Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 113.681

Cê tá bem? (remix) (part. Dfideliz)

Kiaz

Letra

Significado

Tu vas bien ? (remix) (feat. Dfideliz)

Cê tá bem? (remix) (part. Dfideliz)

Au moins, réponds-moi ma belle, est-ce que tu vas bienPelo menos me responde nega se você tá bem
Je voulais t'appeler sur WhatsApp pour discuterQueria te chamar no WhatsApp pra desenrolar
Je pense que ce qu'on ressent, c'est aussi mon problèmeAcho que o quê a gente sente é problema meu também
Peut-être que je ne veux pas être forcé à m'éloignerTalvez eu não queira ser forçado a me afastar

Pas besoin de me dire ces chosesNão precisa me falar essas coisas
Si tu veux, on peut coucher ensemble comme des amisSe você quiser a gente transa como amigo
C'est juste que tout change quand j'embrasse tes lèvresÉ que tudo muda quando eu beijo sua boca
Et je voulais être à toi, j'ai déjà essayé, mais je n'y arrive pasE eu queria ser seu eu já tentei, mas não consigo

Je suis jalouxEu tenho ciúmes
Je déteste penser qu'une autre main que la mienneOdeio pensar que outra mão sem ser a minha
Toucherait ce corps, mais tu es libreTocaria esse corpo, mas você é livre
Je te demande juste avec mon cœurSó te peço com meu coração
De ne jamais me laisser te voir avec un autrePra nunca deixar que eu te veja com outro

Je sais que c'est dur, j'ai trop d'egoEu sei que é foda, eu tenho ego demais
Si tu veux partir, tu sais que je ne te suivrai pasSe cê quiser ir cê sabe que eu não vou atrás
Je dis ça maintenant, après je le regretteFalo isso agora, depois me arrependo
Je sais qu'un jour, cette attitude me fera trop de malEu sei que um dia esse jeito vai me fazer mal demais

Faisons comme ça, je ne te cherche plus jamaisVamo fazer o seguinte, nunca mais eu te procuro
Pour ne pas voir tes trucs, je vais te bloquer de partoutPra não ver suas coisa, vou te bloquear de tudo
Mais si tu veux prendre un café, tu sais où j'habiteMas se cê quiser tomar um café você sabe onde eu moro
Je ne te refuse rien, tant pisEu não te nego, dane-se
Ça, je l'assumeIsso eu assumo

Mon amour, c'est que mon passé m'étouffeAmor, é que o meu passado me sufoca
J'ai perdu beaucoup de temps avec des follesPerdi muito tempo com umas louca
Je sais que tu n'y es pour rienSei que você não tem culpa disso
Je ne cache pas ce que je ressensEu não escondo o que eu sinto
Les fois où j'ai dit que je t'aimais, c'était bien peuÀs vezes que eu falei que amo foi bem pouca

Hé ma vie, reste encore un peu dans mon litEi vida, fica mais um pouco na minha cama
Et pas besoin de dire que tu m'aimesE nem precisa falar que me ama
D'ailleurs, je n'y crois pasAté por que eu não acredito
Tu ne mens pas, je ne mens pasCê não mente, eu não minto
On s'éclate, c'est bien mieux que de faire du dramaA gente goza é bem melhor que fazer drama

On est aussi amisSomos amigos também
Parle-moi, bébéFala comigo, bebê
Tu peux venir te baladerPode vir pra passear
Ou si tu veux, pour baiserOu se quiser pra fuder

Où que tu veuilles, il suffit d'appelerOnde quiser só chamar
Du lit, on passe au solDa cama vamo pro chão
Ta sueur pour parfumerTeu suor pra perfumar
Ta culotte, une décoTua calcinha decoração

Quand je dis que je te veux, c'est du désirQuando digo que te quero é desejo
C'est juste que j'aime comme tu me traitesÉ que eu gosto como tu me trata
Tu me demandes des caresses sur les fessesMe pede carinho na bunda
Par-dessus, tu me fais presque mourirPor cima tu quase me mata

On passe des nuits et des verres dans la rueViramos noites e doses na rua
Je suis toujours là quand tu m'appellesTô contigo sempre que me chama
Je te garde toujours près de mon cœurTe levo sempre no meu peito
Je te veux toujours dans mon litTe quero sempre na minha cama

Si ce qu'on a est vraiSe o que a gente tem for verdadeiro
Si ça va, ne me demande pas d'arrêterSe tá bom, não me pede pra parar
Je peux faire le tour du monde entierEu posso rodar o mundo inteiro
Mais ton cœur est ma maisonMas teu coração é minha casa

En buvant des verres, en chantant à la LuneVirando doses, cantando pra Lua
Tu me manques quand tu m'enlacesSinto falta quando tu me abraça
Peut-être qu'à un autre momentTalvez em um outro momento
On se retrouvera encoreA gente ainda vai se encontrar
Se retrouver, se retrouver.Se encontrar, se encontrar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección