Traducción generada automáticamente

Cê Tá Bem
Kiaz
Ça va ?
Cê Tá Bem
Au moins, réponds-moi ma belle, si tu vas bienPelo menos me responde nega se você tá bem
Je voulais t'appeler sur WhatsApp pour discuterQueria te chamar no WhatsApp pra desenrolar
Je pense que ce qu'on ressent, c'est aussi mon problèmeAcho que o que a gente sente é problema meu também
Peut-être que je ne veux pas être forcé à m'éloignerTalvez eu não queira ser forçado a me afastar
On est amis aussi, parle-moi bébéSomos amigos também, fala comigo bebê
Tu peux venir pour te balader ou si tu veux pour baiserPode vir pra passear ou se quiser pra fuder
Où tu veux, il suffit d'appelerOnde quiser só chamar
Du lit on passe au solDa cama vamo pro chão
Ta sueur pour parfumerTeu suor pra perfumar
Ta culotte, ma décoTua calcinha decoração
Quand je dis que je te veux, c'est du désirQuando digo que te quero é desejo
C'est que j'aime comme tu me traitesÉ que eu gosto como tu me trata
Tu me demandes des caresses sur les fessesMe pede carinho na bunda
Par-dessus, tu me fais presque mourirPor cima tu quase me mata
On passe des nuits et des verres dans la rueViramos noites e doses na rua
Je suis toujours là quand tu m'appellesTo contigo sempre que me chama
Je te garde toujours près de mon cœurTe levo sempre no meu peito
Je te veux toujours dans mon litTe quero sempre minha cama
Quand je dis que je te veux, c'est du désirQuando digo que te quero é desejo
C'est que j'aime comme tu me traitesÉ que eu gosto como tu me trata
Tu me demandes des caresses sur les fessesMe pede carinho na bunda
Par-dessus, tu me fais presque mourirPor cima tu quase me mata
On passe des nuits et des verres dans la rueViramos noites e doses na rua
Je suis toujours là quand tu m'appellesTo contigo sempre que me chama
Je te garde toujours près de mon cœurTe levo sempre no meu peito
Je te veux toujours dans mon litTe quero sempre minha cama
Prends tes affaires et viensPega tuas coisas e vem
Pas besoin de t'inquiéterNão é pra se preocupar
Tiens bien ma mainPega firme na minha mão
Je te fais volerQue eu te levo pra voar
On est amis aussi, parle-moi bébéSomos amigos também, fala comigo bebê
Tu peux venir pour te balader ou si tu veux pour baiserPode vir pra passear ou se quiser pra fuder
Où tu veux, il suffit d'appelerOnde quiser só chamar
Du lit on passe au solDa cama vamo pro chão
Ta sueur pour parfumerTeu suor pra perfumar
Ta culotte, ma décoTua calcinha decoração
Quand je dis que je te veux, c'est du désirQuando digo que te quero é desejo
C'est que j'aime comme tu me traitesÉ que eu gosto de como me trata
Tu me demandes des caresses sur les fessesMe pede carinho na bunda
Par-dessus, tu me fais presque mourirPor cima tu quase me mata
On passe des nuits et des verres dans la rueViramos noites e doses na rua
Je suis toujours là quand tu m'appellesTo contigo sempre que me chama
Je te garde toujours près de mon cœurTe levo sempre no meu peito
Je te veux toujours dans mon litTe quero sempre na minha cama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: