Traducción generada automáticamente

Vê Se Não Demora (part. Agnes Nunes, Nith e Dcan)
Kiaz
Sieh zu, dass du nicht zu spät kommst (feat. Agnes Nunes, Nith und Dcan)
Vê Se Não Demora (part. Agnes Nunes, Nith e Dcan)
Und du hast mich angerufen, es war schon spätE tu ligou pra mim já era tarde
Doch wenn ich an deine Vibes denkeMas quando eu lembro dessa tua vibe
Denke ich daran, die Nacht mit dir zu verbringenEu penso em embrazar contigo à noite
Und dich an all die Orte zu bringen, ohne hier wegzugehenE te fazer viajar à todos os lugares sem sair daqui
Ohne hier wegzugehen, kannst du reisenSem sair daqui cê pode viajar
Ohne hier wegzugehen, wirst du zurückkommen wollenSem sair daqui cê vai querer voltar
Ohne es zu wollen, hast du mich dazu gebracht, bleiben zu wollenSem querer você me fez querer ficar
Ohne dich, Baby, weißt du, das geht nichtSem você, bebê, você sabe, não dá
Und sieh zu, dass du nicht zu spät kommstE vê se não demora
Denn ich will dich sehen (ich will dich sehen)Que eu tô querendo te ver (eu tô querendo te ver)
Ich zähle die Stunden, bis nur du und ich sind (nur du und ich)Tô contando as horas pra ser só eu e você (só eu e você)
Du weißt, was hier drinnen passiertTu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
Komm vorbei, um dieses Gefühl zu spürenVem brotar na base, provar desse sentimento
Baby, komm mit mir, ich verspreche dir, hier ist es sicherBaby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Ich sehe dich viel mehr als nur einen FreundEu vejo você bem mais que só um amigo
Sag mir einfach, wann wir zwei sein werdenSó me diz: Quando vai ser nós dois?
Komm mit mir nachts, komm morgens zurückSai comigo à noite, volta de manhã
Tu so, als hättest du eine normale Nacht gehabtFinge que teve uma noite normal
Brich mit dem Muster, wirf mich auf die CouchFoge do padrão, me joga no divã
Lass unser Verlangen niemals endenFaz nosso desejo nunca ter final
Während wir genießen und die Welle auskostenEnquanto a gente curte gastando a onda
Whisky auf dem Tisch, du oben auf mirWhisky na mesa, tu em cima de mim
Und selbst wenn ich mich ändere, bist du nicht aus meinem KopfE mesmo que eu mude, tu não sai da cabeça
Im Schrank meines Lebens hast du deinen PlatzNo armário da minha vida tu tem teu cantin
Und sieh zu, dass du nicht zu spät kommst, denn ich will dich sehenE vê se não demora que eu tô querendo te ver
Ich zähle die Stunden, bis nur du und ich sindTô contando as horas pra ser só eu e você
Du weißt, was hier drinnen passiertTu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
Komm vorbei, um dieses Gefühl zu spürenVem, brota na base pra bater esse sentimento
Baby, komm mit mir, ich verspreche dir, hier ist es sicherBaby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Ich sehe dich viel mehr als nur einen FreundEu vejo você bem mais que só um amigo
Sag mir einfach, wann wir zwei sein werdenSó me diz: Quando vai ser nós dois?
Ich will dich jetzt, Baby, komm nicht zu spätTe quero agora, bê, não demora
Mein Herz hebt ab, ich reise mit dirCoração decola, viajo em você
Wir isolieren uns und chillen einfachA gente se isola e fica de marola
Ich hab Jack Daniels, um mit dir zu trinkenTô com Jack Daniels pra gente beber
Erzähl mir alle DetailsMe conta todos os detalhes
Gibt es schon einen Plan für dein Leben oder hast du nie einen gemacht?Já tem roteiro pra tua vida ou tu nunca fez?
Ich weiß, wir kennen uns erst seit einem MonatEu sei que a gente se conhece só há um mês
Aber das ist nur ein DetailMas isso é apenas um detalhe
Und sieh zu, dass du nicht zu spät kommstE vê se não demora
Denn ich will dich sehen (ich will dich sehen)Que eu tô querendo te ver (eu tô querendo te ver)
Ich zähle die Stunden, bis nur du und ich sind (nur du und ich)Tô contando as horas pra ser só eu e você (só eu e você)
Du weißt, was hier drinnen passiertTu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
Komm vorbei, um dieses Gefühl zu spürenVem, brota na base pra bater esse sentimento
Baby, komm mit mir, ich verspreche dir, hier ist es sicherBaby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Ich sehe dich viel mehr als nur einen FreundEu vejo você bem mais que só um amigo
Sag mir einfach, wann wir zwei sein werdenSó me diz: Quando vai ser nós dois?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: