Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.287

Stuck In My Ways

Kid Bookie

Letra

Atrapado en mis costumbres

Stuck In My Ways

He estado atrapado en mis costumbres (costumbres)I've been stuck in my ways (ways)
Sintiendo que voy a explotarFeelin' like I'm gonna explode
Ya estoy al borde de empuñar un calibre (calibre)I'm already on the verge of clutching a gauge (gauge)
Una bala con tu nombre, o el míoBullet with your name on it, or my name
Solo depende de cómo me sienta en el día (día)Just depends how I feel on the day (day)

Toda esta mierda que estoy diciendo, paraAll this bullshit I'm just sayin' stop
(Sí) Solo quiero estar lejos(Yeah) I just wanna be away
(Ni siquiera quiero estar cerca de ti)(I don't even wanna be around you)
(Para decir la verdad, mocoso, no te soporto)(To tell the truth, you little shit, I can't stand you)

(Para decir la verdad, mocoso, no te soporto)(To tell the truth, you little shit, I can't stand you)
(Verte sentado con una chica que está buena)(See you sittin' with a bitch that's thick)
(Concha gorda, buenas tetas, chupa una buena pija)(Fat pussy, nice tits, suck a good dick)
Solo quiero estar lejosI just wanna be away
(Fumas tu hierba grande, tu mierda de bambú)(You puff your big weed, your shit bamboo)
(El tipo de flor que vuelve loco a un hermano)(The type of flower make a brotha go koo koo)
(Muchos hombres no pueden hacer lo que yo puedo hacer)(A lot of man can't do what I can do)
(Soy el perro grande por aquí)(I'm the big dog 'round here)
Solo quiero estar lejosI just wanna be away

666, inadaptados666, misfits
Harto de esta mierda, crípticoSick of this shit, cryptic
Dando grandes propinas, cualquier idiota enfermoGiving big tips, any sick prick
Pensando que va a hacer clic-clicThinking that he's gonna click-click

En mi grupo de amigos, perra, entonces necesitas pensar en grandeOn my clique bitch then you need to think big
Cuando tengas una idea, dime qué mierda quieres hacerWhen you get an inkling tell me what the fuck you wanna do
Estoy aquí sentado, solo pensando que voy a molestarteI'm sittin' here, just thinkin' that I'm gonna bother you
Con muchas canciones hasta que no puedas detenerlo másWith a lot of tunes 'til you can't fucking stop it no more
Solo voy a estar cocinando esta mierda (dame la receta entonces)I'm just gonna be cookin' up this crack (gimme the recipe then)
Cada día es una lucha, ajetreo, bullicioEvery single day's a fuckin' struggle, hustle, bustle

En estas malditas callesOn these motherfucking streets
Un rompecabezas algunos se derrumbaránA puzzle some will crumble
Escombros explotando sobre tus zapatos y no puedes moverteRubble bursting over to your shoes and you can't move
Estoy perdiendo la fe de nuevoI'm losing faith again
Abandonándolos en la guarida de SatanásForsaken them in Satan's den
Y haciendo que los hombres parezcan alienígenasAnd making men look alien

Les impongo mi dolorI bestow my pain on 'em
Y los hago abrir sus cráneosAnd make 'em open up their cranium
Un estadio de energía no podría contenerme, soy titanioA stadium of energy couldn't hold me, I'm titanium
No puedo derretir estas vigasCan't melt these beams
Parece que necesito un cambio de nuevoIt seems like I'm in need of fucking change again
¿Qué demonios he sido? (espera)What the hell have I been? (wait)
El 100 por ciento del esfuerzo que estoy dando es real100 percent of the effort I'm giving is real

Vivir es pecar, realmente está empezando a fallarLiving is sinning, it's really beginning to fail
Asesinos de sílabas, los llamo a todos ganadoresSyllable killers, I call 'em all winners
Porque todos ustedes pensaron que saltarse esta cuerda lírica realmente'Cause all of you figured that skipping this lyrical rope is really
Realmente se requiere como habilidad mínimaIs really required as minimal skill
Por delante de mi tiempo, te estoy diciendo por quéAhead of my time, I'm tellin' you why
Nunca ha sido evidente, nivelar a los chicosIt's never been evident, levelling guys
Nunca es la razón por la que sobrevivíIs never the reason I ever survived
Increíbles leyendas me están dando vidaIncredible legends are giving me life
En el momento en que termino de disminuir los trucosThe minute I finish diminishing gimmicks
Estas letras nos darán una lista críticaThese lyrics will give us a critical hit-list
Estoy sintiendo que lo facturaré y realmente lo inhalaréI'm feeling to bill it and really puff in it
Ácido al escupir estas líneas (espera)Acidic when spitting these lines (wait)
He estado atrapado en mis costumbres (costumbres)I've been stuck in my ways (ways)

Sintiendo que voy a explotarFeelin' like I'm gonna explode
¿Realmente estoy al borde de empuñar un calibre? (calibre)Am I really on the verge of clutching a gauge? (gauge)
Una bala con tu nombre, o el míoBullet with your name on it, or my name
Solo depende de cómo me sienta en el día (día)Just depends how I feel on the day (day)
Toda esta mierda que estoy diciendo, paraAll this bullshit I'm just sayin' stop
(Sí) Solo quiero estar lejos(Yeah) I just wanna be away
(Ni siquiera quiero estar cerca de ti)(I don't even wanna be around you)

(Para decir la verdad, mocoso, no te soporto)(To tell the truth, you little shit, I can't stand you)
(Verte sentado con una chica que está buena)(See you sittin' with a bitch that's thick)
(Concha gorda, buenas tetas, chupa una buena pija)(Fat pussy, nice tits, suck a good dick)
Solo quiero estar lejosI just wanna be away
(Fumas tu hierba grande, esto no es bambú)(You puff your big weed, this ain't bamboo)
(El tipo de flor que vuelve loco a un hermano)(The type of flower make a brotha go koo koo)
(Muchos hombres no pueden hacer lo que yo puedo hacer)(A lot of man can't do what I can do)
(Soy el perro grande por aquí)(I'm the big dog 'round here)
Solo quiero estar lejosI just wanna be away

Sintiendo la presión de las duchasSittin' under the pressure from the showers
Sintiéndome como un minuto pero sigo durante horasFeelin' like a minute but I'm goin' on for hours
Una vez más, sé que tengo que usar (espera)Then again, I know I gotta use (wait)
¿Qué ha ocurrido, qué demonios significa incluso?What has occured, what in the world does it even mean?
Huyendo, nunca es lo mismo, regresa a míRunning away, never the same, circle back to me
Uno de los ingratos ha aterrizadoOne of the ingrates has landed
Ninguna de sus mentes se ha expandidoNone of your minds have expanded
Ahora que la pandilla se ha disueltoNow that the gang is disbanded
¿A quién has atrapado con las manos en la masa?Who have you taken red-handed?
Solo quiero estar lejosI just wanna be away
Lejos de los ojos que me juzganAway from the eyes that judge me
Los oídos que asumen y las bocas que no se callanThe ears that assume and the mouths that won't shut up
Estás perdiendo el enfoque, nos rompiste, sabes que no puedes rendirteYou're losin' focus, you broke us, you know you can't give up
Desglosándolo pero es inútilPicking it apart but it's pointless
Y ahora no sumará, ¡mierda!And now it won't add up, fuck!

¿Qué quieres? ¿Qué necesitas realmente?What do you want? What do you really need?
¿Es suficiente? Tomando lo suficiente, déjalo sangrarIs it enough? Taking enough, just let it bleed
Como un disco rayado, total falta de avanzarLike a broken record does, total lack of movin' on
Ahora es solo repeticiónIt's only repetition now
Ahora es solo repeticiónIt's only repetition now
Ahora es solo repeticiónIt's only repetition now
Jesucristo, dame un dólar, aguja y basuraJesus Christ, gimme a buck, needle and junk
No quiero quedarme, quiero movermeI don't wanna dwell, I wanna groove

¿Quién dice que el diablo no puede sonreír?Who says the devil can't smile?
¿Quién quiere dormir por un rato?Who wants to sleep for a while?
¿Quién ama la sensación de negación?Who loves the feel of denial?
¿Quién no pudo verlo a kilómetros de distancia?Who couldn't see it for miles?
¿Quién tenía miedo del juicio?Who was afraid of the trial?
¿Quién dice que el diablo no puede sonreír?Who says the devil can't smile?
He estado atrapado en mis costumbres (costumbres)I've been stuck in my ways (ways)

Sintiendo que voy a explotarFeelin' like I'm gonna explode
Ya estoy al borde de empuñar un calibre (calibre)I'm already on the verge of clutching a gauge (gauge)
Una bala con tu nombre, o el míoBullet with your name on it, or my name
Solo depende de cómo me sienta en el día (día)Just depends how I feel on the day (day)
Toda esta mierda que estoy diciendo, paraAll this bullshit I'm just sayin' stop

(Ni siquiera quiero estar cerca de ti)(I don't even wanna be around you)
(Para decir la verdad, mocoso, no te soporto)(To tell the truth, you little shit, I can't stand you)
(Verte sentado con una chica, que está buena)(See you sittin' with a bitch, that's thick)
(Concha gorda, buenas tetas, chupa una buena pija)(Fat pussy, nice tits, suck a good dick)
Solo quiero estar lejosI just wanna be away
(Fumas tu hierba grande, esto no es bambú)(You puff your big weed, this ain't bamboo)
(El tipo de flor que vuelve loco a un hermano)(The type of flower make a brotha go koo koo)
(Muchos hombres no pueden hacer lo que yo puedo hacer)(A lot of man can't do what I can do)
(Soy el perro grande por aquí)(I'm the big dog 'round here)
Solo quiero estar lejosI just wanna be away

(Solo quiero estar lejos)(I just wanna be away)
(Solo quiero estar lejos)(I just wanna be away)
Solo quiero estar lejosI just wanna be away
(Solo quiero estar lejos)(I just wanna be away)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kid Bookie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección