Traducción generada automáticamente
Gonna Be Alright
Kid British
Va a estar bien
Gonna Be Alright
Estoy viendo cómo mi vida se va por el desagüeI'm seeing my life go down the plug hole
Estoy viendo cómo todo se va en llamasI'm seeing it all go up in flames
Podría tirarlo todo por la ventanaI might as well throw it all out the window
Porque todo está a punto de cambiarCos it's all about to change
Abatido y desanimado, aún tengo la esperanza de que alguien pueda llevarse este dolorDown and out I still hope someone can take away this pain
Y es un largo caminoAnd it's a long road
Y la vida se siente como mil días de lluviaAnd life feels like a thousand days of rain
Todo cambia pero va a estar bienEverything changes but it's gonna be alright
Lo voy a resolverI'm gon work it out
Todo cambia pero va a estar bienEverything changes but it's gonna be alright
Lo voy a resolverI'm gon work it
Todo cambia pero va a estar bienEverything changes but it's gonna be alright
Lo voy a resolverI'm gon work it out
Puede llevar mucho tiempo pero va a estar bienMight take ages but it's gonna be alright
Ahora dicen que no puedo manejarloNow their saying I can't cope
Rápidos para apuntar y echar la culpaQuick to aim and point the blame
Voy a ver cómo se desarrolla la historiaI'm gonna see how the story unfolds
Cuánto tiempo puede permanecer tranquilo el león interiorHow long can the lion inside stay tame
Estoy listo para explotar, ya no soy una persona sin nombreI'm ready to explode no longer a person without a name
Un millón de pensamientos listos para descargarA million and one thoughts ready to unload
Todo está a punto de cambiarIt's all about to change
Las cosas cambian, mírate ahoraThings change look at you now
¿Recuerdas cuando no podías hacer que te escucharan?Do you remember when you couldn't get a shout
Todas las veces que tu opinión no importabaAll the times your opinion didn't count
Y ahora no pueden dejar de mencionarteAnd now they can't keep your name out their mouth
Y les decías que lo resolveríasAnd you would tell them you would work it out
Y te respondían que bajaras de las nubesAnd they'd reply get your head out the clouds
Solo tomó unos pocos cambiosIt only took a few changes
Para nuevos entornos y nuevas carasFor new environments and new faces



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kid British y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: