Traducción generada automáticamente
La Raza [Part II]
Kid Frost
La Raza [Parte II]
La Raza [Part II]
No tienes ni idea de lo que significa La RazaYou got no fuckin' idea what La Raza means
Se trata de nuestra gente ahí afuera trabajandoIt's about our people out there working
Sobreviviendo con orgullo y dignidad, eso es La RazaSurviving with pride and dignity, that's La Raza
Todo está sucediendo este añoIt's all goin' down this year
Mi 'Lac está en marcha y me limpié las lágrimas de mi tatuajeMy 'Lac's in gear and I wiped off my tattoo tears
Muchas cosas han cambiado desde el '90A lot of things have changed since '90
Tengo muchos más compas y gente detrás de míI got a lot more homeboys and gente behind me
Y esta vez simplemente no puedes detenerloAnd this time you just can't stop it
No se sabe qué podría pasarNo tellin' what might happen
Cuando tus hijos obtengan una copia del remix del '95When your kids get a copy of the '95 remix
Estamos en la casa, lo hicimos por La RazaWe in the casa, we did it for La Raza
Porque todo es completamente nuevo, está actualizadoBecause it's all brand new, it's updated
Ves que mi Cherokee es un 'LacYou see my Cherokee's a 'Lac
Y mis rayos son de oro plateadoAnd my spokes are gold plated
Estoy golpeando de lado a ladoI'm hittin' side to side
Hay un nudo en mi gargantaThere's a lump in my throat
Pero simplemente no puedo tragar mi orgullo morenoBut I just can't swallow my brown pride
Soy como un águila con una serpiente en su bocaI'm like an eagle with a snake in his mouth
Y un puño moreno representa a Frost en la casaAnd a brown fist represents Frost in the house
Regresando fuerte a la escena del rapComin' back hard on the rap scene
Todo se trata del rojo, blanco y verdeIt' all about the red, white, and green
SíYeah
Aquí voy de nuevo, y estoy destinado a ganarHere I go again, and I'm bound to win
Porque estoy orgulloso del color de mi pielBecause I'm proud of the color of my skin
Ves, soy un poco como De La HoyaYou see I'm kinda like De La Hoya
Estoy lleno del espíritu de un Guerrero AztecaI'm filled with the spirit of an Aztec Warrior
Y eso significa que mejor no te metas conmigoAnd that means you better not mess with me
Este es Frost, la E-L-C en mayúsculasThis is Frost, the capital E-L-C
Estoy activando interruptores como en el videoI'm hittin' switches like back in the video
Soy el mismo tonto que viste hace cinco añosI'm that same fool that you seen five years ago
Sigo cruzando, pagué mis deudasI still cruise, I paid my dues
Y lo único nuevo son algunos tatuajes másAnd the only thing new is some more tattoo
Es ese sonido mexicano, que lo hace morenoIt's that Mexican sound, that makes it brown
Estoy pisando fuerte con mis Nikes y todo planchadoI'm stompin' in my Nikes and I'm all creased down
En El Paso, pasando por ChicagoOut in El Paso, up through Chicago
Incluso en Manhattan están rogando por un latinoEven in Manhattan they beggin' for a Latin
Ciudades como Miami están esperando otro éxitoCities like Miami is waitin' for another jam
Sacudí México pero lo llamé la Tierra MadreI rocked Mexico but called it the Motherland
SíYeah
Hombre, creo que encontré una soluciónMan, I think I came up with a solution
Y la respuesta es Revolución MorenoAnd the answer is Brown Revolution
Así que levanta el puño con estoSo pump your fist to this
Y ondea tu bandera mexicanaAnd wave your Mexican flag
Y siéntete orgulloso de que tus khakis cuelguenAnd be proud that your khaki's sag
Estoy aquí para aclarar las cosasI'm here to set the record straight
Y limpiar la pizarraAnd clean up the slate
Todos los envidiosos rumbo al norteAll player haters headed upstate
Odian verme saltando por el Este de Los ÁngelesThey hate to see me bouncin' through East Los
O relajándome en mi casa en la colina en la Costa OesteOr coolin' in my house on the hill on the West Coast
O pasando el rato con los OG's veteranosOr hangin' with the veterano OG's
Y escuchando todas las historias de los años 70And hearin' all the stories of the '70's
Como solía ser el bulevarLike how the boulevard used to be
Y cómo tenían valores en el '73And how they had values in '73
Pero ahora vivo en una nueva eraBut now I'm livin' in a new era
Y sobrevivir en los años 90 es un verdadero terrorAnd survivin' in the '90's is sheer terror
Algunos de ustedes no saben qué está pasandoSome of you don't know what's happening
¿Qué pasa?Que pasa?
Es 1995 y esto sigue siendo para La RazaIt's 1995 and this is still for La Raza
SíYeah
Esto es para La RazaThis is for La Raza
Es 1995 y esto sigue siendo para La RazaIt's 1995 and this is still for La Raza



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kid Frost y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: