Traducción generada automáticamente

End Of The Night (feat. Dorrough)
Kid Ink
Fin De La Noche (feat. Dorrough)
End Of The Night (feat. Dorrough)
Oh!Oh!
El negocioTha bizzness
Déjame poner el ambiente adecuadoLet me set the mood right
Bajar la velocidad, luz amarillaSlow it down, yellow light
Dijeron que la fiesta no comienza hasta que salga la lunaSaid the party don't start until the moon rise
Tengo una mesa en el club, tamaño completoGot a table in the club, full size
Podría mojarte y hacer un clavadoI could get you wet & take a nose dive
Gafas de sol, polarizadasCool shades, polarized
Tratando de ponerte 'high' en el sistema solarTryna get you high in the solar system
Kid Ink, nena, no lo conoces, perra, mejor entiéndelo bienKid ink baby you ain't know him bitch better get it right
Pero no tienes que hacer filaBut you ain't got to get in line
Luciendo como una conejita Playboy, espero que estés energizadaLookin' like a play boy bunny hope you energized
Tómate un minuto y decideGon & take a minute & decide
No estoy pensando en esoI ain't thinkin' bout it
Voy a hacerte míaI'ma make you mine
Para el fin de la nocheBy the end of the night
Nos divertiremosWe gon have some fun
Porque ayúdame a lanzar estos billetesCuz help me throw these ones
Al aire, hacia las lucesIn the air, to the lights
Para el fin de la nocheBy the end of the night
Te pondré 'high'I'ma get you high
Fumando ese fuertePuffin' on that loud
Nena, te pondré bienGirl, i'ma get you right
Para el fin de la nocheBy the end of the night
Te pondré bienI'ma get you right
Para el fin de la nocheBy the end of the night
Te pondré bienI'ma get you right
Para el fin de la nocheBy the end of the night
Te pondré bienI'ma get you right
Para el fin de la nocheBy the end of the night
Te pondré bienI'ma get you right
(ahora es la música de Dorrough)(now it's dorrough music)
Espero que las 2:35 a.m no sea muy tarde (demasiado tarde)I hope 2:35 a.m ain't too late (too late)
Vamos y consigamos un hotel solo porque tienes compañera de cuartoLet's go & get a hotel just cuz you gotta roommate
(Di chica)(say girl)
Cuando llegue el invierno, átame como un cordón de zapatoWhen you go winter time, tie me down like a shoelace
Voy a golpear eso como si me lo debiera, hoy es la fecha de vencimientoI'ma beat that like it owe me, today i'm past due date
(Sí, amigo)(yeah buddy)
Voy a tenerte bien para el fin de la noche (noche, noche)I'ma have you right by the end of the night (night, night)
Ménage à trois con cualquier amiga que invitesMénage à trois with any friend you invite
(Solo bromeo)(just playin)
Haz que ese coño explote como si fuera una lata llena de spriteJust make that pussy pop like its a can full of sprite
Y toma un par de caladas cuando te pase la pipaAnd take a couple hits whenever i hand you the pipe
¿Entiendes?Get it?
Cara bonita, cintura delgada con un culo grandePretty face, thin waist with a fat ass
Basada en Cali, con gracia londinense y apilas dineroCali based, london graced and you stack cash
Aunque no esté dirigiendo, lo quiero tanto (lo hago)Even though i ain't headed i want it that bad (i do)
Ambos estaremos satisfechos al finalWe gon both be like satisfaction at last
Así que cuando veas mi número aparecer (mamacita)Ha, so when you see my number pop up (lil' mama)
Eso significa que estoy parado afuera y estoy listo (¡oh!)That mean i'm standing outside the do' & i'm rocked up (oh!)
No te preocupes por los condones, nena, estoy abastecido (trae Magnum)Don't worry bout the rubbers, girl i'm stocked up (bring magnums)
Y solo el tiempo nos detendráAnd only time gon' stop us
Para el fin de la noche (noche)By the end of the night (night)
Nos divertiremos (sí)We gon have some fun (yeah)
Porque ayúdame a lanzar estos billetes (billetes)Cuz help me throw these ones (ones)
Al aire, hacia las luces (luces)In the air, to the lights (lights)
Para el fin de la noche (noche)By the end of the night (night)
Te pondré 'high' (alto)I'ma get you high (high)
Fumando ese fuerte (ja)Puffin' on that loud (ha)
Nena, te pondré bien (¡oye!)Girl, i'ma get you right (aye!)
Para el fin de la noche (¡oye!)By the end of the night (aye!)
Te pondré bienI'ma get you right
Para el fin de la noche (¡oye!)By the end of the night (aye!)
Te pondré bienI'ma get you right
Para el fin de la noche (¡oye!)By the end of the night (aye!)
Te pondré bienI'ma get you right
Para el fin de la noche (¡oye!)By the end of the night (aye!)
Te pondré bienI'ma get you right
Chica, se está haciendo tardeGirl it's getting late
Es tu última llamadaIt's yo last call
He estado esperando toda la nocheBeen waiting all night
Para que te quites los tacones (vamos)To take yo heels off (c'mon)
Encuéntrame en el valet (sí)Meet me at valet (yup)
Sígueme a casaFollow back home
Trae un par de amigasBring a couple friends
No tienes que venir solaYou ain't gotta come alone
Vamos a tener una fiesta (fiesta)We gon have a party (party)
Luego te haré llamarme papá como MauryLater i'ma make you call me daddy like maury
Pasar mis dedos por tu cuerpo como un guitarristaRun my fingers down yo body like a guitarist
Me tienes enganchado, coroGot me hooked, chorus
¿Por qué te estás haciendo la tonta como una tauro?Why you bullshittin' like a taurus
Para el fin de la noche (noche)By the end of the night (night)
Nos divertiremos (sí)We gon have some fun (yeah)
Porque ayúdame a lanzar estos billetes (billetes)Cuz help me throw these ones (ones)
Al aire, hacia las luces (luces)In the air, to the lights (lights)
Para el fin de la noche (noche)By the end of the night (night)
Te pondré 'high' (alto)I'ma get you high (high)
Fumando ese fuerte (ja)Puffin' on that loud (ha)
Nena, te pondré bien (¡oye!)Girl, i'ma get you right (aye!)
Para el fin de la noche (¡oye!)By the end of the night (aye!)
Te pondré bienI'ma get you right
Para el fin de la noche (¡oye!)By the end of the night (aye!)
Te pondré bienI'ma get you right
Para el fin de la noche (¡oye!)By the end of the night (aye!)
Te pondré bienI'ma get you right
Para el fin de la noche (¡oye!)By the end of the night (aye!)
Te pondré bienI'ma get you right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kid Ink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: