Traducción generada automáticamente

Get You High
Kid Ink
Ponerte High
Get You High
Déjame ponerte high por el momento,Let me get you high for the moment,
Ven y déjame ponerte high por el momentoCome and let me get you high for the moment
Lo que estoy fumando, estoy arriba,What i'm smoking, i'm up,
Apuesto a ponerte high por el momento,Bet to get you high for the moment,
Ven y déjame ponerte high por el momento,Come and let me get you high for the moment,
Enrolla eso,Roll up that,
Estamos en una nube, estamos en una nube,We on a cloud, we on a cloud,
En una nube, nunca has estado tan alto.On a cloud, you ain't never been this high up.
Estamos en una nube, estamos en una nube,We on a cloud, we on a cloud,
Oh, sí, sé que lo sientes, tienes los ojos cerrados.Oh, yeah, i know you feel it, got your eyes shut.
Pequeño tipo del oeste, se mudó al lado oeste,Little nigger from west down, moved on to the west side,
No me pusieron en un estado médico, esa costa oeste, la mejor vista.Ain't put me on a medical, that left coast, the best sight.
Mi marihuana volvió amarilla a mi chica, llamamos a eso mejor cogollo,My weed blew my girl yellow, we call that best bud,
Mi cadena y mi trono son dos razones por las que tiene las piernas abiertas,My chain and my throne is two reasons she got her legs wide,
Cortar tu castor es la razón por la que te va a dejar.Cut your beaver is the reason she gonna leave you.
Soy un maldito animal, no dejes que sea el castor.I'm a fucking animal, don't you leave it up to beaver.
Además, soy una bola de cañón, se vuelve loca cuando la como.Plus i'm fucking cannon ball, she go crazy when i eat her.
Veo esa marca dando vueltas y vueltas, la golpeo.See that brand going round and round, beat her.
Este og que fumamos me tiene como Jackie Chan,This og that we rode got me jackie chan,
No, la chica con la que vine parece que no es Jackie Chan.No, the girl i came with look like she no jackie chan.
Deslumbrante, así que ella se divierte conmigo, perra, soy Jackie Chan,Stunning so she kick it with me, bitch, i'm jackie chan,
La tengo abierta como las puertas de una camioneta familiar.I got her open like the doors on a family van.
Estoy de vuelta en la universidad como un estudiante de sobresaliente,I'm back down alumni just like a straight a student,
No son estúpidos, todos los días nos pagan,They ain't stupid, every day they pay it to us,
¿No estás hablando de dinero? suenas como si estuvieras haciendo música,You ain't talking money? you sound like you're making music
Estoy fumando ese sueño azul, haré que tu novia lo haga.I'm rolling that blue dream, imma make your girlfriend do it.
Déjame ponerte high por el momento,Let me get you high for the moment,
Ven y déjame ponerte high por el momentoCome and let me get you high for the moment
Lo que estoy fumando, estoy arriba,What i'm smoking, i'm up,
Apuesto a ponerte high por el momento,Bet to get you high for the moment,
Ven y déjame ponerte high por el momento,Come and let me get you high for the moment,
Enrolla eso,Roll up that,
Estamos en una nube, estamos en una nube,We on a cloud, we on a cloud,
En una nube, nunca has estado tan alto.On a cloud, you ain't never been this high up.
Estamos en una nube, estamos en una nube,We on a cloud, we on a cloud,
Oh, sí, sé que lo sientes, tienes los ojos cerrados.Oh, yeah, i know you feel it, got your eyes shut.
Pero tan pronto como se abran, va a ser una película,But soon as they open is gonna be a movie,
Nena, seguiré fumando.Baby, imma keep on rolling.
El humo de la policía me hace decir ¡caray!,Police smoke got me saying holey moley,
Ve y consigue un cenicero y una bandeja para las colillas.Go and get a cannon ray, and ash tray for the roaches.
Empecé con un cuarto, el dinero se movió a la mitad,I started with a quarter, money move to a half,
Ahora una onza, lo único que agarro.Now an oz, only think i ever grab.
Pero el og hace que el tuyo parezca pasto,But the og make yours look like grass
Tengo un par de mandíbulas largas, no un oso de la vieja escuela.Got a couple long jaws, not a old school bear.
Sostén bolsas de sombrero frío buscando a los polisHold cold hat bags looking out for the cops
Ventanas arriba con el aire acondicionado al tope,Windows up with the ac to the top,
Mejor tómalo con calma, podrías toser tus pulmones,Better take it easy, might just cough your lungs out,
Ponle un poco de silencio, a punto de divertirnos.Put a little hush in it, bout to have some fun.
Déjame ponerte high por el momento,Let me get you high for the moment,
No tengo que demostrarlo, puedes oler que es potente.I ain't got to show it, you can smell that is power.
Ven y toma este porro de mí, no esperes hasta que esté lleno 20,Come and get this blunt from me, don't wait till it's full 20,
Sentado en una nube, simplemente no mires abajo.Sitting on a cloud, just don't look down.
Déjame ponerte high por el momento,Let me get you high for the moment,
Ven y déjame ponerte high por el momentoCome and let me get you high for the moment
Lo que estoy fumando, estoy arriba,What i'm smoking, i'm up,
Apuesto a ponerte high por el momento,Bet to get you high for the moment,
Ven y déjame ponerte high por el momento,Come and let me get you high for the moment,
Enrolla eso,Roll up that,
Estamos en una nube, estamos en una nube,We on a cloud, we on a cloud,
En una nube, nunca has estado tan alto.On a cloud, you ain't never been this high up.
Estamos en una nube, estamos en una nube,We on a cloud, we on a cloud,
Oh, sí, te hice sentirlo, tienes los ojos cerrados.Oh, yeah, i made you feel it, got your eyes shut.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kid Ink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: