Traducción generada automáticamente
Hello World
Kid Ink
Hola Mundo
Hello World
Hola nena, ¿adivina quién ha vuelto? (Sí)
Hello baby, guess who's back? (Yeah)
Ha pasado un minuto (sé que me extrañas, sí)
It's been a minute (I know you miss me, yeah)
Eg, tinta para niños
Egh, Kid Ink
Dije
I said
Hola nena, ¿adivina quién regresó? Ha pasado un minuto
Hello baby, guess who back? It's been a minute
He estado haciendo un demonio por tu amor como crack, desde el principio
I been fiending for your love like crack, from the beginning
Cuando no te conocía así, sabía que lo íbamos a hacer
When I didn't know you quite like that, knew we would hit it off
Ahora estamos en algún lugar perdiéndonos, estrellas de rock sin guitarras
Now we somewhere getting lost, rockstars with no guitars
No tienes que esperar más, tengo lo que viniste a buscar
You ain't gotta wait no more, I got what you came for
Dije joderme prometes que te despertarás con una resaca
I said fucking with me promise that you'll wake up with a hangover
Champagne, celebramos por cada día que nunca comimos
Champagne, we celebrating for every day that we never ate
Es evidente que Imma nunca cambia, va a ser así para siempre bebé
It's evident imma never change, gonna be this way forever baby
Echelon sigue elevándose, manojo de perras, odiadores de hella
Echelon keep elevating, bunch of bitches, hella haters
Sumarlos mientras me quedo con 100, exclamado
Add them up while I just keep it 100, exclamated
No me culpes, la presión me hizo
Don't blame me, the pressure made me
Tratar a este juego como wrestlemania
Treat this game like wrestlemania
Fuera de la parte superior de las cuerdas, tan alto golpeó el suelo como
Off top of the ropes, so high hit the floor like
Hola mundo (¿qué pasa?) , sabe que ha pasado un minuto
Hello world (what up?), know it's been a minute
Hola mundo (¿qué pasa?) , hizo salir la ciudad
Hello world (what up?), made it out the city
Hola mundo, estado en todo el mapa diciendo
Hello world, been all around the map saying
Hola nena, ¿adivina quién regresó? Sé que me extrañaste
Hello baby, guess who back? I know you missed me
Hola mundo (¿qué pasa?) , sabe que ha pasado un minuto
Hello world (what up?), know it's been a minute
Hola mundo (¿qué pasa?) , hizo salir la ciudad
Hello world (what up?), made it out the city
Hola mundo, estado en todo el mapa diciendo
Hello world, been all around the map saying
Hola nena, ¿adivina quién regresó? Sé que me extrañaste
Hello baby, guess who back? I know you missed me
Sostenlo bebé así, necesito una foto porque
Hold it baby just like that, I need a picture cuz
Nadie va a creer que estaba contigo ahora
Ain't nobody gonna believe that I was with you now
Bizzack en la habitación, donde estamos en la fiesta
Bizzack in the room, where we beez at in the party
A punto de matarlo con un solo disparo, te has marchado
About to kill it with one shot, you dearly departed
Despegue, F-primera clase. Todavía esquivando el po-po
T-take off, f-first class. Still ducking the po-po
Todo este dinero, todavía lo consigo para el bajo-bajo
All this money, I still get it for the low-low
El mundo ha sido una piedra fría así que me quedo quemando uno
World been stone cold so I stay burning one
Sube toda la noche. He estado huyendo del sol
Roll up, all night. I been running from the sun
Tratando de traer el trofeo de vuelta, a la ciudad
Trying to bring the trophy back, to the city
Todo el equipo va rah rah rah, representando
Whole team going rah rah rah, representing
Nosotros en, todo es un ir, nunca tomar un T.O. (aquí vamos)
We on, everything is a go, never take a T.O. (here we go)
Sé que me extrañaste
I know you missed me
Hola mundo (¿qué pasa?) , sabe que ha pasado un minuto
Hello world (what up?), know it's been a minute
Hola mundo (¿qué pasa?) , hizo salir la ciudad
Hello world (what up?), made it out the city
Hola mundo, estado en todo el mapa diciendo
Hello world, been all around the map saying
Hola nena, ¿adivina quién regresó? Sé que me extrañaste
Hello baby, guess who back? I know you missed me
Hola bebé adivina quién de vuelta? (Adivina quién ha vuelto)
Hello baby guess who back? (Guess who's back)
Sí, sé que me extrañaste
Yeah I know you missed me
Salió de la ciudad y el resto es toda historia
Made it out the city and the rest is all history
Hola mundo (¿qué pasa?)
Hello world (what up?)
Hola mundo (¿qué pasa?)
Hello world (what up?)
Hola mundo (dije), estado en todo el mapa diciendo
Hello world (I said), been all around the map saying
Hola bebé adivina quién de vuelta? Sé que me extrañaste
Hello baby guess who back? I know you missed me
Hola mundo (¿qué pasa?)
Hello world (what up?)
Hola mundo (¿qué pasa?)
Hello world (what up?)
Hola mundo
Hello world
Hola nena, ¿adivina quién regresó?
Hello baby, guess who back?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Ink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: