Traducción generada automáticamente

Iz U Down ft. Tyga
Kid Ink
¿Estás Listo ft. Tyga
Iz U Down ft. Tyga
Puedo decir por la forma en que has estado mirando a tu noviaI can tell by the way you've been lookin at yo girlfriend
Puedo decir por la forma en que has estado bailando con tu noviaI can tell by the way you've been dancing wit yo girlfriend
¿Puedo preguntar?Can I ask?
¿Estás listo? ¿Estás listo?Iz u down? Iz u down?
¿Estás listo? ¿Estás listo?Iz u down? Iz u down?
¿Puedo preguntar?Can I ask?
¿Estás listo? ¿Estás listo?Iz u down? Iz u down?
¿Estás listo? ¿Estás listo?Iz u down? Iz u down?
Ahora no es difícil darse cuentaNow it ain't hard to tell
Por la forma en que has estado mirando su rostroBy the way you've been lookin at her face
Hay algo en tu expresión que parece que necesitas probar ese AceIt's something on yo expression lookin like you need a taste of that Ace
Toma el control, no hay nada que pueda decirTake the ground, it's nothing that I can say
Hay mucho en su plato, he estado listo, golpea el bajoIt's a lot up on her plate, I've been ready, hit the bass
GolpéaloHit it
Adivina quién está de vuelta en el edificio con los malditos problemasGuess who back in the building with the motherfuckin problems
En la cima del mundo, desde abajoTop of the world, all the way from the bottom
Haz que toda esta perra se vuelva loca como zorra y entra, destácateTurn this whole bitch up like fox and go in, show out
Vi a esos chicos enviar fotos tuyas y de tu noviaI seen them kids send pics of you and yo girlfriend
Tratando de subir tus lucesTryna get yo lights up
Pero esta mierda ha estado ayudandoBut this shit been helping
Tengo una pregunta, ¿cuántas copas se necesitan para que empieces a ponerte cariñoso?Got a question, how many drinks do it take til you start getting touchy feely?
Tengo que asegurarme de prestarles atención a ambas o una de ellas me mataráGotta make sure I pay them both attention or one of em gon kill me
Di la verdad, toda la verdad, sin ser un secreto, soy culpableSay the truth, whole truth, no undercover freak, I'm guilty
La cuenta por favor, paga el costoCheck please, pay the cost
Para ser el jefe, solo factúrameTo be the boss, just bill me
Puedo decir por la forma en que has estado mirando a tu noviaI can tell by the way you've been lookin at yo girlfriend
Puedo decir por la forma en que has estado bailando con tu noviaI can tell by the way you've been dancing wit yo girlfriend
¿Puedo preguntar?Can I ask?
¿Estás listo? ¿Estás listo?Iz u down? Iz u down?
(Una pregunta)(One question)
¿Estás listo? ¿Estás listo?Iz u down? Iz u down?
¿Puedo preguntar?Can I ask?
¿Estás listo? ¿Estás listo?Iz u down? Iz u down?
(Una pregunta)(One question)
¿Estás listo? ¿Estás listo?Iz u down? Iz u down?
¿Puedo tener eso? Tú y tu mejor amiga en un colchónCan I have that? You and yo best friend on a mattress
Culo tan grande, necesito un baile en el regazoAss so fat, need a lap dance
Eso fue hace mucho tiempoThat was way back then
Perdió un poco de peso pero ese trasero sigue siendo grueso, maldiciónLost a little weight but that ass still thick, goddamn
Tan inocente, soy un viaje culpable, ella cabalga la vergaSo innocent, I'm a guilty trip, she ride the dick
Valdrá la pena el viajeIt be worth the trip
Sin respuestas, sin mierda románticaNo answers, no romantic shit
Solo amigos con beneficiosJust friends with benefits
Tomar eso (tomar eso)I take that (take that)
Nunca he visto un techo volver en un Maybach (no creo que hayas visto eso)Never seen a roof come back on a Maybach (I don't think you seen that)
Intentando encontrarnos allí, podría ponerte en cualquier lugarUh tryna meet there, I could put you anywhere
Volar en avión privado, uh síFly private air, uh yea
¿Quién se atreve?Who do dare?
Tómalo de mí, no se puede comparar, mi moda es raraTake it on me, can't compare, my fashion rare
Todo lo que uso, habilidad en la piel, hombre esa mierda es tan genialAll I wear, mad skin skill, man that shit so ill
Solo quiero llevar a las chicas a casaI just wanna take you girls home
Hacer una canción sucia y poner esta mierda en líneaMake a nasty song and put this shit online
Podríamos hacerlo como en una mesa de cenaWe could do it like dinner plate
Tener una fiesta en casa, toda la nocheHave a house party, all night long
¿Estás listo es mi canción temaIz u down is my theme song
Quítate el tanga, ponmeTake yo thong off, put me on
T-Raw, estoy en el doble así que déjame subirT-Raw, I'm in the dub so go and let a nigga bump
Porque puedo decir por la forma, decir decir por la forma‘Cus I can tell by the way, tell tell by the way
Puedo decir por la, puedo decir decir por la por laI can tell by the, I can tell tell by the by the
Porque puedo decir por la forma, decir decir por la forma‘Cus I can tell by the way, tell tell by the way
Puedo decir por la, puedo decir decir por la formaI can tell by the, I can tell tell by the way
Puedo decir por la forma en que has estado mirando a tu noviaI can tell by the way you've been lookin at yo girlfriend
Puedo decir por la forma en que has estado bailando con tu noviaI can tell by the way you've been dancing wit yo girlfriend
Puedo decir por cómo miras dentro de sus ojosI can tell from how you look inside of her eye
Es obvio que esta vez estás pasándola de maravillaIt's obvious this time you havin the time of your life
El momento es adecuado, esta es una noche que necesita a dos a la vezThe timin is right, this kind of a night need two at a time
Segunda ronda, erguido, encuentro a estas putas perdiendo la cabezaRound two, upright, I find these hoes just losin their mind
Chicas descontroladas, yendo a topeGirls gone wild, going all out
Seamos honestos, no tienes que mentirLet's be honest, you ain't gotta lie
Una pregunta, ¿cuántos pervertidos se necesitan para que esta perra se convierta en una orgía?One question, how many freaks do it take til this bitch turn into a orgy
3 tragos y me siento como Horry3 shots in and I'm feelin like Horry
Nunca debieron darme dinero, viértemeShoulda never gave a nigga money, man pour me
Solo sírveme, alto, estoy bebiendo lean como si estuviera en una maldita dietaJust pour me up, high, I'm sippin lean like I'm on a fuckin diet
Nigga de LA, a punto de comenzar un maldito motínLA nigga, bout to start a fuckin riot
¿Por qué estás tratando de negarlo?Why you tryna deny it?
Puedo decir por la forma en que has estado mirando a tu noviaI can tell by the way you've been lookin at yo girlfriend
Puedo decir por la forma en que has estado bailando con tu noviaI can tell by the way you've been dancing wit yo girlfriend
¿Puedo preguntar?Can I ask?
¿Estás listo? ¿Estás listo?Iz u down? Iz u down?
(Una pregunta)(One question)
¿Estás listo? ¿Estás listo?Iz u down? Iz u down?
¿Puedo preguntar?Can I ask?
¿Estás listo? ¿Estás listo?Iz u down? Iz u down?
(Una pregunta)(One question)
¿Estás listo? ¿Estás listo?Iz u down? Iz u down?
¿Puedo preguntar?Can I ask?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kid Ink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: