Traducción generada automáticamente

Never Change
Kid Ink
Nunca Cambiaré
Never Change
Cuatro b's y estamos aquíUh four b's and we in this
Pandilla de murciélagos, negocio grande, sí sabes cómo esBat gang bitch big business yea you know what it is
Desde el principioRight from the beginning
He estado tratando de ser real con estos tiposI've been tryna keep it real with these niggers
Pero simplemente no entiendenBut they just don't understand
Todo cambió desde que dejé mi hogarEverything changed since i left home
Tratando de hacerlo grande, dicen que estoy equivocadoTryna do it big say i'm dead wrong
No puedo preocuparme por poner a nadie más en el mapaCan't worry bout putting no one else on
Maldito, sigo tratando de destacarMofucker i'm still tryna put myself on
Todos los días explotando mi celularEveryday blowing up my cellphone
Simplemente desaparezco, sí, activo el sigiloI just disappear yea throw the stealth on
Los miro como tontosUh i'm looking at em like fools
Pero ellos siguen mirándome como tontoBut they still looking at me like fool
¿Qué pasa?What it do
Pasamos por la tormentaWe made it through the storm
Perdimos un par de amigosLost a couple friends
No alardeoI don't toot my horn
Solo digo cómo son las cosasI just tell it how it is
Déjame decirte cómo esLet me tell you how it is
Una vez que obtienes la famaOnce you get the fame
Y el dinero, juro que nada es igualAnd the money swear aint nothing the same
Pero nunca cambiaréBut i can never change
Dos copas, dos porrosTwo cups two blunts
Dicen que estoy exagerandoYea they tell me that i'm doing to much
Pero nunca cambiaréBut i can never change
De verdad, de por vidaFor real for life
Si está mal, no quiero estar bienIf it's wrong i don't wanna be right
No, nunca cambiaréNo i can never change
Nunca cambiaréI can never change
Hombre de mi ciudad, no LeBron JamesMan of my city no lebron james
Manos arriba si estás conmigoHands if you with me
Sí, estamos en caminoYea we on the way
Equipo fuerte aunque tuve que hacer un par de cambiosTeam strong even though i had to make a couple trades check
Cabeza dura, aún aquíHardhead still here
Hermano, aún aquíNigger l still here
Mejor cuida el tronoBetter watch the throne
Haz que te levantes de tu sillaMake you get up out your chair
Creo en DiosI believe in god
Así que no hay nada más que temerSo it's nothing else to fear
Rodando con el equipo ARolling with the a-team
Nunca puedo fallar, ahI can never fail ah
Convertirlos en cenizasTurn em in to ashes
Quemar uno, decirles a estos tiposBurn one tell these niggers
He estado en mi rollo de rapI've been on my rap shit
Lado oeste, sácaloWest side throw it up
A ver si puedes atraparloSee if you can catch this
Pago impuestos, perraI pay dues in taxes bitch
Pasamos por la tormentaWe made it through the storm
Perdimos un par de amigosLost a couple friends
No alardeoI don't toot my horn
Solo digo cómo son las cosasI just tell it how it is
Déjame decirte cómo esLet me tell you how it is
Una vez que obtienes la famaOnce you get the fame
Y el dinero, juro que nada es igualAnd the money swear aint nothing the same
Pero nunca cambiaréBut i can never change
Dos copas, dos porrosTwo cups two blunts
Dicen que estoy exagerandoYea they tell me that i'm doing to much
Pero nunca cambiaréBut i can never change
De verdad, de por vidaFor real for life
Si está mal, no quiero estar bienIf it's wrong i don't wanna be right
No, nunca cambiaréNo i can never change
No por nadaNo for nothing
Entré en el juegoCame in the game
Directo del hornoStraight up out the oven
Demasiado caliente para estar listoToo hot to be ready
Nadie estaba listoNobody was ready
Estoy en llamasBitch i'm on fire
Alguien venga a mojarme, ehSomebody come wet me uh
Ven a buscarmeCome get me
Antes de que hable esa mierdaFore i talk that shit
La vida no es justaLife aint fare
Pero puedo mostrarteBut i can show you
Qué es esa obleaWhat that waffer is
Estoy fuera de esoI'm off that shit
TosiéndoloCoughing it
Enfermo como la mierdaSick as fuck
Llama a un médicoCall a medic
No estoy hablando con estos tipos como si fueran sus atuendosI aint talking to these niggers like they outfits
Recuerda, en los viejos tiempos andábamos en bicicletaRemember back in the days we was riding pegs
Era simple, ahora está todo conectadoIt was simple then now it's all wired
Llámame 5 abajo porque me largo de aquíJust call me 5 down cause i'm outta here
Pasamos por la tormentaWe made it through the storm
Perdimos un par de amigosLost a couple friends
No alardeoI don't toot my horn
Solo digo cómo son las cosasI just tell it how it is
Déjame decirte cómo esLet me tell you how it is
Una vez que obtienes la famaOnce you get the fame
Y el dinero, juro que nada es igualAnd the money swear aint nothing the same
Pero nunca cambiaréBut i can never change
Dos copas, dos porrosTwo cups two blunts
Dicen que estoy exagerandoYea they tell me that i'm doing to much
Pero nunca cambiaréBut i can never change
De verdad, de por vidaFor real for life
Si está mal, no quiero estar bienIf it's wrong i don't wanna be right
No, nunca cambiaréNo i can never change



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kid Ink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: