Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 522

She's a Playa

Kid Ink

Letra

Ella es una jugadora

She's a Playa

Quiero decirI mean
Dicen que los hombres son perros peroThey say men are dogs but
¿Qué hace eso de una perra?What does that make a bitch
Sí jajaYea haha

Dijo que ella es una j-u-g-a-d-o-r-aSaid she's a p-l-a-y-e-r
Nunca confíes en ellaNever trust her
Ella es una p-i-m-p-oShe's a p-i-m-p-p-o
Debe haber sido la chica que conocí en secretoMust've been the girl that i met on the low
J-u-g-a-d-o-r-aP-l-a-y-e-r
No le des nadaDon't give her nothing
Ella es una p-i-m-p-oShe's a p-i-m-p-p-o
Nunca le des dinero porque sabes que es una estrellaNever give her money cause you know she a star

J-u-g-a-d-o-r-aP-l-a-y-e-r
Nunca confíes en ellaNever trust her
Ella es una p-i-m-p-oShe's a p-i-m-p-p-o
Debe haber sido la chica que conocí en secretoMust've been the girl that i met on the low
J-u-g-a-d-o-r-aP-l-a-y-e-r
No le des nadaDon't give her nothing
Ella es una p-i-m-p-oShe's a p-i-m-p-p-o
Nunca le des dinero porque sabes que es una estrellaNever give her money cause you know she a star

Ahora, nunca puedes confiar en ellaNow, you can never trust her
Cara linda pero, en el fondoCute face but, down-deep
Ella es una estafadoraShe's a hustler
Sabe cómo caminar, cómoKnow just how to walk, how
Hablar, cómo tocarteTo talk, how to touch you
Hacer que un tipo se enamoreMake a nigga fall in love
Es un hecho, ahora eres un tontoIt's a wrap, you a sucka now
Cada vez que me acercoEverytime i come around
Es temporada de dinero y ellaIt's money season and she's
Intenta cazarmeTrying to hunt me down
Así que debo moverme con cuidadoSo i gotta move it carefully
Pero cada vez que me voyBut every time i leave
Ella me arrastra de vueltaShe pulls me right back in
Como la gravedad. Es una locura, incluso mi chicaLike gravity. it's crazy, even have my lady
Me dice que ella también es malaTell me that she's bad too
Jodiendo con una actitudFuckin with a attitude
Así que sabes que tuve que hacerSo you know i had to do
Lo que tenía que hacerWhat i had to do
Los tengo al mismo tiempoGot em at the same time
Mira cuando es hora de juegoWatch it when it's game time
Dile que es unaTell her she's a

Dijo que ella es una j-u-g-a-d-o-r-aSaid she's a p-l-a-y-e-r
Nunca confíes en ellaNever trust her
Ella es una p-i-m-p-oShe's a p-i-m-p-p-o
Debe haber sido la chica que conocí en secretoMust've been the girl that i met on the low
J-u-g-a-d-o-r-aP-l-a-y-e-r
No le des nadaDon't give her nothing
Ella es una p-i-m-p-oShe's a p-i-m-p-p-o
Nunca le des dinero porque sabes que es una estrellaNever give her money cause you know she a star

J-u-g-a-d-o-r-aP-l-a-y-e-r
Nunca confíes en ellaNever trust her
Ella es una p-i-m-p-oShe's a p-i-m-p-p-o
Debe haber sido la chica que conocí en secretoMust've been the girl that i met on the low
J-u-g-a-d-o-r-aP-l-a-y-e-r
No le des nadaDon't give her nothing
Ella es una p-i-m-p-oShe's a p-i-m-p-p-o
Nunca le des dinero porque sabesNever give her money cause you know

Dijo que ella es unaSaid shes a
Supermujer, tiene poderes de coñoSuperwoman, got pussy powers
Devoradora de hombresMan-eater
N-n-no te dejes devorarD-d-don't get devoured
Cuidado, podría ser problemaWatch out, it could be trouble
Ella sabe cómo desglosarloShe know how to break it down
Convertirte en escombrosTurn you into rubble
Nunca en esa mierda,Never on that bull,
El dinero es la agendaMoney's the agenda
Y su calendario está llenoAnd her calendar is full
Hazlo como tiene que ser yGet it how she got to and
Nunca pierde la calmaShe never lose her cool
Tiene a ustedes engañadosGot you niggas fooled
Sabe cómo interpretar un papelKnow how to play a role
Merece un globo de oro, dilesShe deserve a golden globe, tell em
Sé cómo manejarlaI-i-i-i-i-i know how to handle her
Llévala a mi habitación y desarmarlaGet her to my room and dismantle her
Llévala de la cama a la repisaTake her from the bed to the mantle
Golpea el suelo, apaga las lucesHit the floor, knock the lights out
Mejor consigue una vela...Better get a candle...

Dijo que ella es una j-u-g-a-d-o-r-aSaid she's a p-l-a-y-e-r
Nunca confíes en ellaNever trust her
Ella es una p-i-m-p-oShe's a p-i-m-p-p-o
Debe haber sido la chica que conocí en secretoMust've been the girl that i met on the low
J-u-g-a-d-o-r-aP-l-a-y-e-r
No le des nadaDon't give her nothing
Ella es una p-i-m-p-oShe's a p-i-m-p-p-o
Nunca le des dinero porque sabes que es una estrellaNever give her money cause you know she a star

J-u-g-a-d-o-r-aP-l-a-y-e-r
Nunca confíes en ellaNever trust her
Ella es una p-i-m-p-oShe's a p-i-m-p-p-o
Debe haber sido la chica que conocí en secretoMust've been the girl that i met on the low
J-u-g-a-d-o-r-aP-l-a-y-e-r
No le des nadaDon't give her nothing
Ella es una p-i-m-p-oShe's a p-i-m-p-p-o
Nunca le des dinero porque sabes que es una estrellaNever give her money cause you know she a star

Dijo que ella es una j-u-g-a-d-o-r-aSaid she's a p-l-a-y-e-r
P-i-m-p-oP-i-m-p-p-o
Mamá dijo que no confíes en estas putasMama said don't you trust these hoes
Chico, debes dejarlas irBoy you gotta let em go
Así que solo pensé que debía avisarteSo i just thought i'd let you know
Sonrisa bonita pero te comerá como un comestiblePretty little smile but she'll eat you like a edible

Yea
Pero apuesto a que puedo hacerla bajarBut i bet you i could get her low
Ven aquí chica...Come here girl...

J-u-g-a-d-o-r-aP-l-a-y-e-r
P-i-m-p-oP-i-m-p-p-o
Debe haber sido la chica que conocí en secretoMust've been the girl that i met on the low
J-u-g-a-d-o-r-aP-l-a-y-e-r


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kid Ink y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección