Traducción generada automáticamente
Show Me (feat. Chris Brown)
Kid Ink
Muéstrame (hazaña. Chris Brown)
Show Me (feat. Chris Brown)
Pon tus bragas a un lado
Put your panties to the side
Te haré sentir bien
I'mma make you feel alright
Porque imma te da lo que necesitas, sí
'Cause imma give you what you need, yeah
Mamá, me recuerdas algo
Mama you remind me of something
Pero no sé qué es
But I don't know what it is
¿Me recuerdas algo?
You remind me of something
Tienes que mostrármelo
You gotta show me
¿Me recuerdas algo?
You remind me of something
Pero no sé qué es ahora mismo
But I don't know what it is right now
¿Me recuerdas algo?
You remind me of something
Chica, tienes que mostrarme
Girl you gotta show me
Uh, en un verdadero, sin mentira
Uh, on a real, no lie
No sé qué es, pero tú eres mi tipo
I don't know what it is but you just my type
Todo bien
Everything just right
B dijo que lo puso a la izquierda
B said put it to the left
Pero no escuches el bombo
Don't listen to the hype though
Tengo una taza en la mano
Got a cup in yo' hand
Sentado de bebé, pero no te importa
Baby sitting but you ain't got no cares
No nos iremos hasta que no quede más
We ain't leaving 'til there ain't no more left
No veo tiempo en el Rolex
Can't see no time on the rolex
Puedo decirte un monstruo, ve a mostrarlo
I can tell you a freak, go show it
Buscando la fiesta f 'd up, a dónde ir en
Looking for the f'd up party, where to go at
Ir al suelo como un felpudo
Go on the floor like a doormat
Bebé sabes dónde tirar eso
Baby you know where to throw that
Dije
I said
Mamá, me recuerdas algo
Mama you remind me of something
Pero no sé qué es
But I don't know what it is
¿Me recuerdas algo?
You remind me of something
Chica, tienes que mostrarme
Girl you gotta show me
¿Me recuerdas algo?
You remind me of something
Pero no sé qué es ahora mismo
But I don't know what it is right now
¿Me recuerdas algo?
You remind me of something
Chica, tienes que mostrarme
Girl you gotta show me
Sí, sí
Yeah
Bebé si sabes lo que es
Baby if you know what it is
En un verdadero, no puedo mentir, significa que sólo es mi tipo
On a real, can't lie, mean you just my type
Manos en el aire como una rana ahora mismo
Hands in the air like a frog right now
En un verdadero, no puedo mentir, significa que sólo es mi tipo
On a real, can't lie, mean you just my type
Así que dime cómo te llamas
Uh, so tell me what your name is
No me importa con quién viniste
I don't really care who you came with
Al menos tienes un par de amigos que se parecen a ti
Least you got a couple friends look like you
Mi culpa si mi ex trató de pelear contigo
My bad if my ex tried to fight you
Enrolle tan pronto como ruede
Roll up soon as I roll in
Seguridad mejor conseguir con el programa
Security better get with the program
Demasiado profundo, no saben dónde pararse
Too deep, they don't know where to stand
Tan alto, no hay ningún lugar para aterrizar
So high, ain't nowhere to land
Me recuerdas a algo que falta
You remind me of something missing
Señortas, tiene toda mi atención
Misses, you got my full attention
Escucha, deja ir la atención
Listen, let go of the attention
Si tengo un minuto, te pondré en detención
If I get a minute, I'll put your bad ass in detention
Pon tus bragas a un lado
Put your panties to the side
Te haré sentir bien
I'mma make you feel alright
Porque te daré lo que necesitas, sí
'Cause I'mma give you what you need, yeah
¿Me recuerdas algo?
You remind me of something
Pero no sé qué es
But I don't know what it is
¿Me recuerdas algo?
You remind me of something
Tienes que mostrármelo
You gotta show me
¿Me recuerdas algo?
You remind me of something
Pero no sé qué es ahora mismo
But I don't know what it is right now
¿Me recuerdas algo?
You remind me of something
Chica, tienes que mostrarme
Girl you gotta show me
Muéstrame algo, muéstrame algo
Oh baby show me, show me something
Mañana podría tener resaca
Tomorrow I might be hungover
Pero eso no significa nada
But that don't mean nothing
Te mostraré toda la noche, nada malo
Show you all night long, nothing wrong
Bebé, muéstrame algo
Baby show me something
Ella me dejará hacerlo
She gon' let me do it
Bebé deja que ponga sus bragas a un lado
Baby let I put your panties to the side
Te haré sentir bien
I'mma make you feel alright
Porque te daré lo que necesitas, sí
'Cause I'mma give you what you need, yeah
Cariño, me recuerdas algo
Baby, you remind me of something
Pero no sé qué es
But I don't know what it is
¿Me recuerdas algo?
You remind me of something
Tienes que mostrármelo
You gotta show me
Nena, me recuerdas a algo
Baby you remind me of something
Pero no sé qué es ahora mismo
But I don't know what it is right now
¿Me recuerdas algo?
You remind me of something
Tienes que mostrármelo
You gotta show me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Ink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: