Traducción generada automáticamente
Us
Kid Ink
Nosotros
Us
Lo sostenemos en nuestras manos
We hold it in our hands
Todo lo que seremos
Everything we will become
Lo sostenemos en nuestras manos
We hold it in our hands
El ajetreo, la lucha, el amor
The hustle, the struggle, the love
Eso es lo que nos hace, nosotros
That is what makes us, us
Eso es lo que nos hace, nosotros
That is what makes us, us
(Tinta para niños)
(Kid ink)
Ahora, quienquiera que pensara a los 16 estos grandes sueños se presentarían como ginseng
Now, whoever thought at 16 this big dreams would turn up like ginseng
Mi pico sigue pendiente
My peak is still pending
Lo hizo a través de toda la envidia, poca lesión
Made it through all of the envy, little injury
Ir a toda velocidad como Indy, la rutina nunca termina
Going full speed like indy, the grind's never ending
Tengo que asegurarme de que me sientas, antes de que me acabe el tiempo
Gotta make sure that you feel me, before my time's up
Vamos a levantarnos rompiendo por el techo
We gon' rise busting through the ceiling
He estado tratando de jugar el juego como «seis anillos
I've been trying to play the game just like 'six rings'
Si pudieras ver el drama que esta porquería trae
If you could only see the drama that this shit brings
Buscando la luz tryna sentir los rayos
Looking for the light tryna feel the beams
Rush, podría venderse pero parece suss
Rush, could sellout but it just seems suss
Vine del polvo, esto es mejor que nada
I came from the dust, this is better than nothing
Pero todavía no es suficiente perrito
But still ain't enough dogg
No se puede atrapar suave como una muñeca de peluche
Can't be caught up soft like a plush doll
Será recto, sí, me han quitado
It'll be straight, yeah I've been brushed off
No hay amor perdido, nunca me oirás alboroto
No love lost, you'll never hear me fuss
Y eso es lo que nos hace, nosotros
And that is what makes us, us
Lo sostenemos en nuestras manos
We hold it in our hands
Todo lo que seremos
Everything we will become
Lo sostenemos en nuestras manos
We hold it in our hands
El ajetreo, la lucha, el amor
The hustle, the struggle, the love
Eso es lo que nos hace, nosotros
That is what makes us, us
Eso es lo que nos hace, nosotros
That is what makes us, us
Dijo que no hay vuelta atrás de aquí
Said ain't no turning back from here
Intenta apoyarme, podría romperte la barbilla
Try to back me in, might crack your chin yeah
Tengo otra vuelta que ganar
I got another lap to win
Y zapatos grandes para llenar que sólo Shaq podría llenar sí
And big shoes to fill that only shaq could fill yeah
No, no me siento tan cumplida
No I ain't feeling that fulfilled
Dijo que es de vuelta a los ejercicios, goteo de sangre, y derramar sudor
Said it's back to drills, drip blood, and spill sweat
No me importa cuánto tiempo me lleve
I don't care how long it take me
Y me río de los que dijeron que me hicieron (sí)
And I just laugh at the ones who said they made me (yeah)
Adelante, intenta lo mejor que puedas, pero no puedes clonar
Go ahead try your best but you can't clone
Ponga su bajo presión que romperá los huesos
Put your under pressure that'll break bones
Mantenga mi cabeza hacia el cielo
Keep my head way to the sky
No hay ninguna mirada hacia abajo
There ain't no looking down
En el camino a la cima
On the way to the top
Tíralo, déjalo caer
Throw it up, let it drop
Hice eso con delicadeza
Did that shit with finesse
Necesito ese anillo de campeonato con esas grandes baguettes
Need that championship ring with them big ass baguettes
Sé que vamos a pasar por el embrague
I know we'll pull through in the clutch
Y eso es lo que nos hace, nosotros
And that's just what makes us, us
Lo sostenemos en nuestras manos
We hold it in our hands
Todo lo que seremos
Everything we will become
Lo sostenemos en nuestras manos
We hold it in our hands
El ajetreo, la lucha, el amor
The hustle, the struggle, the love
Eso es lo que nos hace, nosotros
That is what makes us, us
Eso es lo que nos hace, nosotros
That is what makes us, us
¿Es un cliché decir que
Is it cliché to say that I
Quiero esto tan mal que podría saborearlo
Want this so bad I could taste it
Y sabe tan increíble
And it just tastes so amazing
Oh, tengo las cicatrices para probar que
Oh I've got the scars to prove that I
Me han puesto a través del timbre, pero voy a subir más grande
Been put through the ringer but I'm coming up greater
Tengo las cicatrices para probar que
I've got the scars to prove that I
Me han puesto a través del timbre, pero voy a subir más grande
Been put through the ringer but I'm coming up greater
Eso es lo que nos hace, nosotros
That is what makes us, us
Eso es lo que nos hace, nosotros
That is what makes us, us
Eso es lo que nos hace, nosotros
That is what makes us, us
Eso es lo que nos hace, nosotros
That is what makes us, us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Ink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: