Traducción generada automáticamente

Victorious
Kid Ink
Victorioso
Victorious
Si estoy ganando, todo el equipo está ganando, ¿ves?If I'm winning, the whole team winning, see?
Si estoy ganando, todo el equipo está ganandoIf I'm winning, the whole team winning
Si estoy pegando, todo el equipo está pegandoIf I'm hitting, the whole team hittin
Si estoy pegando, todo el equipo está pegandoIf I'm hitting, the whole team hittin
Oh mierda, todo mi grupo es victoriosoOh shit, my whole clique victorious
Oh mierda, todo mi grupo es victoriosoOh shit, my whole clique victorious
Oh mierda, todo mi grupo es victoriosoOh shit, my whole clique victorious
Ok - no mierda, todo el grupo encendido como un interruptor de luzOkay - no shit, whole clique on like a light switch
Con ese ruido fuerte, sé que puedes escuchar el micrófono cortarOff that loud, I know you can hear the mic clip
Despierto hasta tarde con tu chica en el turno de nocheUp real late with your girl on the night shift
Muéstrale cómo montar esa verga, sin licenciaShow her how to ride that dick, no license
No conozco reglas, perra, estás jodiendo con un proscritoI don't know rules, bitch, you're fucking with an outlaw
Diez profundos, parece que llegué en un auto de payasoTen deep, looks like I pulled up in a clown car
Lucho por mis perros, no podría hacerlo sin ustedesRide for my dogs, couldn't do it without y'all
Alto como un cometa, la gente me dice que es una caídaHigh as a kite, people tell me it's a downfall
Si estoy ganando, todo el equipo está ganando, ¿ves?If I'm winning, the whole team winning, see?
Si los golpeo a ambos, todo el equipo entiendeIf I hit 'em both, the whole team understand
Chica chocolate, su mejor amiga cabeza de limónGirl chocolate, her best friend lemon head
Sin entrevistas, estoy hablando en la camaNo interviews, I'm talking in the bed
Finesa y funk master flexionando sobre ellosFinesse and funk master flexin on em
Me ves tomando tiros como en el oesteSee me taking shots like a western
Arriba en el penthouse, tú todavía en el mejor westernUp in the penthouse, you still in the best western
Seis pies bajo tierra, ir hacia abajo no es una opciónSix feet deep, goin' down ain't an option
Demasiado elegante, derribando la puerta de tu cabinaToo fly, kickin' down the door of your cockpit
En el fondo del mapa pero el dinero es el temaBottom of the map but money is the topic
En la cima del mundo, te ves microscópicoTop of the world, you're looking microscopic
Directo - no necesito jugoStraight up - I don't need no juice
Un poco pegajoso en el swisher los tiene pegados como pegamentoLil' sticky in the swisher got 'em stuck like glue
Sin cuello en V, negro, solo yo y mi tripulaciónNo v-neck, nigga, just me and my crew
Tira una bomba en tu cabeza, tengo el bolsillo lleno de bombasDrop a bomb on your head, got a pocket full of nukes
Perdí la cabeza, nena, déjalo todo sueltoI lost my mind, shorty, let it all loose
Todo el equipo entrando, ni siquiera tiene que elegirWhole team gettin' in, she ain't even gotta choose
¿Intentando colgar por aquí? Mejor con una sogaTryna hang over here? Better off with a noose
Viejo negro envidioso, golpéalo con un dosOl' hating-ass nigga, hit em off with a deuce
De verdad, me siento como un millónFor really, I'm feeling like a milli'
Alumni, bat gang, LA es la ciudadAlumni, bat gang, la is the city
Que represento más, pero en la costa esteThat I'm reppin' the most, but on the east coast
Diles que estoy bienTell em I'm good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kid Ink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: