Traducción generada automáticamente
Mágoa
Kid MC
Tristeza
Mágoa
A veces no puedo dormir
As vezes não consigo dormir
A un dolor que me molesta Siento alegría si me escapo
A uma dor que me chateia sinto alegria se escapulir
Mi sonrisa se acorta en migas
O meu sorriso é curtado em migalhas
El dolor en el pecho para el sufrimiento de los niños
A mágoa no peito pelo sofrimento de crianças
Pensé que no lloraste
Eu que pensei que não chorava
La realidad me tocó así que estaban goteando lágrimas
A realidade me tocou assim foram escorrendo lágrimas
El hombre es discapacitado
O homem esta deficiente
Ignorando el hecho de que los niños son sobre todo inocentes
Ignorando facto das crianças serem acima de tudo inocente
Porque muchos asesinatos en contra de ser incapaz
Porque tantos homicídios contra serem incapazes
Y por naturaleza inofensivo
E por natureza inofensivos
Confieso que ni siquiera tengo acción en mis piernas
Confesso que até fico sem ação nas pernas
Tan pronto como la noticia calamidosa llegue a mí
Assim que as calamidosas notícias me chegam
Madre lanza recién nacido en la zanja
Mãe joga recém nascido na vala
Padrastro apuñalado hasta la muerte por madrastra
Enteado morto a facadas pela madrasta
Padre mata a su propio hijo con golpes
Pai mata o seu próprio filho a pancadas
Los seres humanos se enfrentan de frente a la fatalidad
Seres humanos chocando de frente com a desgraça
Hay pocos a los que todavía les importa
São poucos aqueles que ainda se importa
Y cae en rebelión cuando los niños que sufren lloran
E cai na revolta quando as sofridas crianças choram
Se mudó y, en consecuencia, me levanto y me quejé
Comovido e consequentemente me levanto e reclamo
Por el llanto de estos inocentes
Pelo choro desses inocentes
Que nacen limpios como una hoja blanca
Quem nascem limpos como uma folha branca
Y muchos de ellos no pueden salir de la infancia
E muitos delas não conseguem sair da infância
Es repugnante al mismo tiempo chocante
É revoltante ao mesmo tempo chocante
La forma en que estos problemas han sido muy relevantes
A forma como esses problemas tem sido muito relevante
Enfermos son los ignorantes que piensan en estos días
Doentes são os ignorantes que achas que nos dias de hoje
Los cachorros ya no son importantes
As crias já não importantes
Nadie nace joven
Ninguém nasce jovem
Los adultos de hoy eran los niños de ayer
Os adulto de hoje foram as crianças de ontem
Niño es igual a pureza
Criança é igual a pureza
Honestamente, no sé qué peligro representa un niño
Sinceramente não sei que perigo uma criança representa
Por el contrario, son víctimas de agresión
Pelo contrario são vitimas de agressões
Tratamiento de molinas-y detección de violaciones
Maus-tratos e de constate violações
Escupe acusado de brujería
Cuspidas acusadas de feitiçaria
Y en muchos rituales están enterrados vivos
E em muitos rituais elas são enterradas vivas
Otros son sacrificados hasta la muerte
Outras são massacradas até morrer
Son niños que no pueden defenderse
São crianças não conseguem se defender
El dinero fue puesto en primer plano
O dinheiro foi posto em primeiro plano
Camina inconsciente de la tierra que pisamos
Caminha desconhecendo chão que pisamos
Es inhumano pervertidos africanos rebeldes reclutan niños
É desumano tarados rebeldes africanos recrutam crianças
Para los conflictos armados
Para conflitos armados
Niños para tropa y niñas vendidas
Meninos para tropa e meninas vendidas
Ser prostitutas en Europa
Para serem prostitutas na Europa
Y seguir viviendo la desgracia de la vida
E vão vivendo a desgraça da vida
Sin amor, sin apoyo, sin padres, sin familia
Sem amor, sem apoio, sem pais, sem família
Hablo por ellos, no son amados
Falo por elas são mal amadas
Y en la condenación del mundo hay cualquier cosa menos culpable
E na condenação do mundo são tudo menos culpadas
El futuro del mañana se llaman
O futuro do amanhã são chamadas
Pero no veo futuro en un niño hambriento
Mais eu não vejo futuro numa crianças esfomeada
Que lucha por sobrevivir con las manos extendidas
Que luta para sobreviver com as mãos estendidas
En la calle pidiendo algo de comer
Na rua mendigando algo para comer
Donde vive sufriendo sin nada en su estómago
Onde vive a padecer sem nada no estomago
En la oscuridad de la noche hasta el amanecer
Na calada da noite até ao amanhecer
En medio de todo esto vimos que los niños
No meio disto tudo vimos que as crianças
Pagan por los errores de los adultos
Pagam pelos erros dos adultos
Ni siquiera están protegidos en la iglesia
Nem na igreja elas estão protegidas
Los sacerdotes aman a Cristo como aman a la pedofilia
Os padre amam a Cristo tal como amam a pedofilia
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid MC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: