Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.143

Permanência

Kid MC

Letra

Beständigkeit

Permanência

Als ich ein Kind war, sagte meine MutterQuando era puto minha mãe dizia
Sohn, mach was du willstFilho faça o que quiseres
Vergiss nur nie das LernenSó nunca te esqueças dos estudos
Ich lernte und war manchmal verwirrtEu estudava e às vezes até confuso
Auf der Suche nach einer MethodeBem na procura de um método
Für eine bessere ZukunftPara o melhor futuro
Auf meinem Lebensweg fand ichNo percurso de vida encontrei
Einen Traum, der mir den Platz sicherteUm sonho que me garantiu a vaga
In dieser fröhlichen GegenwartNeste presente risonho
Wurde ich zu einem unverbesserlichen SchattenTornei-me numa sombra incorrigível
Der heute auf den Wegen umherirrtQue hoje vagueia nos caminhos
Dieser Saga, die ich vorschlageDesta saga que proponho
Doch nicht alles war ein ZuckerschleckenMas, nem tudo foi um mar-de-rosas
Ich hatte freie Stürze und ProblemeTive quedas livres e problemas
Im Laufe meiner GeschichteAo longo da minha história
Heute bin ich stark und wirklich festHoje sou forte e realmente firme
Denn diese Narben haben mich nichtPorque essas marcas não me levaram
Auf eine falsche Basis gebrachtPara uma base errônea
Die Beine haben Kraft zum GehenAs pernas têm forças para andar
Die Hand hat nicht aufgehört, denn der KopfA mão não parou pois a cabeça
Funktioniert weiterhinContinua a funcionar
Aus dem weißen Blatt entsteht die InspirationDa folha branca surge a inspiração
Der Beat beschleunigt den Schlag meines Herzens, alsoO beat acelera o batimento do meu coração então

Ich bin immer der gleiche, denn nichts hat sich bei mir geändertSou sempre o mesmo porque nada comigo mudou
Immer der gleiche, wenn duSempre o mesmo quando esbarras
Mit dem Kind in einem Sound zusammenstößtCom o kid num som
Immer der gleiche, wenn die gesungenen NachrichtenSempre o mesmo quando as mensagens cantadas
Tränen verursachen und du siehst, dass der FluchCausam lágrimas e tu vês que a praga
Des Menschen sich niedergelassen hatDo homem se instalou
Es tut mir leid für die schockierten MenschenLamento imenso pelas pessoas chocadas
Meine Entscheidungen werden getroffenMinhas escolhas são feitas
Ohne Angst, den besagten Ruhm zu verlieren, ich renne aus LiebeSem medo de perder a dita fama, corro por amor
Wenn schon niemand mehr auf dem Bürgersteig machtQuando já ninguém faz na calçada
Weiß ich, dass ich meinen Frieden finden werdeDesta via sei que encontrarei a minha paz
Ich erfinde mich neu, mache lyrisch neuEu me reinvento refaço liricamente
Ich markiere Gefühle, werde poetisch wiedergeborenVou marcando sentimentos renasço
Tauche stark einPoeticamente mergulhando forte
In das tiefe Schreiben, um zu erreichenNa escrita profunda pra atingir
Das höchste Niveau des WissensO mais alto nível do conhecimento
Das mich umgibt, ich bin nicht aus EisenQue circunda não sou de ferro
Aber ich breche nicht leichtMas não quebro facilmente
Der Körper ist aus FleischCorpo é feito de carne
Aber bleibt widerstandsfähig, bereitMas continua resistente disposto
Sich zu bewegen, das Volk bleibtA mover-se o povo permanece
Der gleiche Schild wie immer, den ichO mesmo escudo de sempre exercito
An der Frontlinie führeNa linha da frente

Ich wünschte, mein Vater wäre noch am LebenQueria que o meu pai estivesse vivo
Um eine Umarmung vom Sohn zu bekommenReceber um abraço do filho
Ich hatte nicht einmal Zeit, um Lebewohl zu sagenNem tive tempo pra dizer adeus
Es blieb nur zu weinen, denn ich hätte nie gedachtSó deu mesmo pra chorar pois nunca imaginei
Dass sie mich verlassen könnten, erQue me podiam abandonar ele
War abwesend, aber ich weiß, dass er mich liebteEra ausente mas sei que me amava
Ich erinnere mich, wie er michLembro-me dele me levando
Zum ersten Schultag brachtePara o primeiro dia de aulas
Der grausame Tod nahm mirMorte ingrata tirou-me
Den Alten viel zu früh, im GegenzugO velho muito cedo em contrapartida
Nehm er auch die Angst mit sichLevou também consigo o medo
Dennoch geht der Weg weiterNo entanto a caminhada continua
Die Haltung ist aufrecht, denn die Reise istPostura está erguida porque a viagem além
Nicht nur lang, sondern auch sehr hart, BeständigkeitDe longa é muito dura permanência
Im Puls, um zu bestehen, die Schultern hielten durchEm pulso a persistir ombros resistiam
Während die Bühnen über mir einstürztenEnquanto os palcos desabavam sobre mim
Ich werde niemals die Unterwerfung akzeptierenJamais aceitarei a submissão
Der Atem regiert noch, denn ich erhebe die StimmeO fôlego ainda reina pós levanto a voz
Laut für die ganze NationBem alto pra toda nação
Mit offenem Herzen in den Reihen der RevolutionDe peito aberto nas fileiras da revolução
Zuversichtlich im Sieg als LösungConfiante na vitória como a solução
Meine Taten sind die EinleitungMeus atos praticados são introdução
In diese Landschaft der KorruptionNesta paisagem de corrupção
Gewalt und Einschüchterung, ich gehe der Realität nachViolência e intimidação vou pela realidade
Und bitte um Hilfe, lehne es ab, zu verbergenE nela peço auxílio rejeito ocultar
Die Wahrheit zugunsten derer, die die Macht habenA verdade a favor de quem tem o domínio
Revolutionieren ist mein Ziel und ich weiß, dass ich es kannRevoluir é meta e sei que sou capaz
Ich gebe nicht auf, denn ich weiß, dass zurückweichenNão desisto porque sei que recuar
Nichts mehr bringtNão adianta mais

Ich erfinde mich neu, mache lyrisch neuEu me reinvento refaço liricamente
Ich markiere Gefühle, werde poetisch wiedergeborenVou marcando sentimentos renasço poeticamente
Tauche stark ein in das tiefe SchreibenMergulhando forte na escrita profunda
Um das höchste Niveau des Wissens zu erreichenPra atingir o mais alto nível do
Das mich umgibt, ich bin nicht aus EisenConhecimento que circunda
Aber ich breche nicht leichtNão sou de ferro mas não quebro facilmente
Der Körper ist aus FleischCorpo é feito de carne
Aber bleibt widerstandsfähig, bereitMas continua resistente disposto
Sich zu bewegen, das Volk bleibtA mover-se o povo
Der gleiche Schild wie immerPermanece o mesmo escudo de sempre
Ich führe an der FrontlinieExercito em punho na linha da frente

Ich erfinde mich neu, mache lyrisch neuEu me reinvento refaço liricamente
Ich markiere Gefühle, werde poetisch wiedergeborenVou marcando sentimentos renasço poeticamente
Tauche stark ein in das tiefe SchreibenMergulhando forte na escrita profunda
Um das höchste Niveau des Wissens zu erreichenPra atingir o mais alto nível do conhecimento
Das mich umgibt, ich bin nicht aus EisenQue circunda não sou de ferro
Aber ich breche nicht leichtMas não quebro facilmente
Der Körper ist aus FleischCorpo é feito de carne
Aber bleibt widerstandsfähig, bereitMas continua resistente disposto
Sich zu bewegen, das Volk bleibtA mover-se o povo permanece
Der gleiche Schild wie immerO mesmo escudo de sempre
Ich führe an der FrontlinieExercito na linha da frente


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kid MC y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección