Transliteración y traducción generadas automáticamente
Existence
KID PHENOMENOM
Existencia
Existence
Corriendo a través de la oscuridad
闇を駆け抜けていく
yami o kakenuketeiku
Sin ser nadie en particular
誰でもない
daredemo nai
Esta historia
このstory
kono story
Grabando la prueba de existencia
刻み込む存在証明
kizamikomu sonzaishomei
Con voluntad alojada
意志を宿した
ishi o yadoshita
De pie en un mundo afilado
尖った世界に立って
togatta sekai ni tatte
El corazón no admite preguntas
心は問答無用
kokoro wa mondou muyou
Enfrentándose
立ち向かう
tachimukau
Tiñéndose de valentía
勇気へ染まる
yuuki e somaru
De la misma manera, nosotros
同じように僕らは
onaji you ni bokura wa
Siguiendo los paisajes que imaginamos
描いた景色なぞって
egaita keshiki nazotte
Saliéndonos y equivocándonos
はみ出して間違えて
hamidashite machigaete
Para algún día poder llamarlo fortaleza
いつの日か強さと呼べるように
itsu no hi ka tsuyosa to yoberu you ni
Las huellas de un paso adelante
一歩踏み出した足跡
ippo fumidashita ashiato
Anulando las dudas
迷いを打ち消しながら
mayoi o uchikeshinagara
Simplemente mirando hacia adelante
ただ真っ直ぐを向いて
tada massugu o muite
Hacia la luz
光の方
hikari no hou
Atrayendo
引き寄せて
hikiyosete
de cabeza
up side down
up side down
Decidimos con determinación
断ち切るように
tachikiru you ni
Cortar aquí
覚悟を決めたのは
kakugo o kimeta no wa
Hacia algún lugar que no es aquí
ここじゃないどこかへ
koko ja nai doko ka e
El corazón se tambaleó
心が揺れた
kokoro ga yureta
Corriendo a través de la oscuridad
闇を駆け抜けていく
yami o kakenuketeiku
Secando las lágrimas
涙を枯らして
namida o karashite
Tragando la debilidad
弱さを飲み込んだ
yowasa o nomikonda
Una vida en la que nos apoyamos gira como un milagro
頼りあいてき人生は廻る奇跡
ataaiteki jinsei wa mawaru kiseki
Esta historia de nadie en particular
誰でもないこのstory
daredemo nai kono story
Grabando la prueba de existencia
刻み込む存在証明
kizamikomu sonzaishomei
La sensación de no poder relajarse ni por un instante
一瞬足りとも気が抜けない感覚
isshun taritomo ki ga nukenai kankaku
Los sentimientos apretados son pasión
締めたる思いは激情
ishime taru omoi wa gekijou
Una hoja afilada afilada
研ぎ澄まされた刃
togisumasareta yaiba
Un sentido de gusto que no conoce la detención
止まることを知らぬ好様感
tomaru koto o shiranu kouyoukan
Ojos carmesí
深紅の瞳
shinku no hitomi
Iluminando la era
時代を照らして
jidai o terashite
Un impulso constante
絶え間ない衝動
taemanai shoudou
Nos atraemos mutuamente
惹かれ合う僕たちは
hikareau bokutachi wa
Unidos por lazos
絆で結ばれた
kizuna de musubareta
Respirando al unísono
呼吸合わせて
kokyuu awasete
Hacia un futuro con luz
光ある未来へと
hikari aru mirai e to
No tan lejano
そう遠くはない
sou tooku wa nai
Dando pasos lentos
一歩ずつ踏み込んだ
ippozutsu fumikonda
Una vida en la que nos apoyamos, algún día será un capullo
頼りあいてき人生はいつかの蕾
ataaiteki jinsei wa itsuka no tsubomi
Floreciendo en plenitud
満開に咲き誇れ
mankai ni sakihokore
Grabando la prueba de existencia
刻み込む存在証明
kizamikomu sonzaishomei
Eliminando todas las dudas
一切の迷いを消して
isshai no mayoi o keshite
Dibujando una línea clara
一線の筋を描いて
issen no suji o egaite
El significado de estar vivo
生きている意味を
ikiteiru imi o
Imaginando en la espalda
背中に想像具象
senaka ni souzou guuzou
Una espada que no se desecha
切り捨てぬ刀
kirisute nutou
Penetrándonos a nosotros mismos
己を貫く
onore o tsuranuku
Acciones, palabras, emociones
行動、言動、感動
koudou, gendou, kandou
El latido no se detiene
鼓動は鳴り止まない
kodou wa naritomanai
Hacia un mañana que aún no vemos
まだ見ぬ明日へと
mada minu ashita e to
Prueba de existencia
存在証明
sonzaishomei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KID PHENOMENOM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: