Traducción generada automáticamente

T.V. Dinner
Kid Rock
T.V. Dinner
Someone channel surfin:
Channel 1: Where'd ya get the beauty scar tough guy, eatin pussy
Channel 2: Yeah, that's a naughty, naughty, naughty, no-no baby, baby, baby
Channel 3: This guy is really hot
Channel 4: Gosh it's hot
Channel 5: It looks and feels natural, just like a part of you
Channel 6: The trouble with you is, your alergic to motown bellisle, bellisle
Channel 7: LSD
Channel 8: Man, it's a real shame when people be throwin away a perfecty good
white bot like that
Cena de T.V.
Alguien haciendo zapping:
Canal 1: ¿De dónde sacaste esa cicatriz de belleza, tipo duro, comiendo coño?
Canal 2: Sí, eso es travieso, travieso, travieso, no-no bebé, bebé, bebé
Canal 3: Este tipo está realmente caliente
Canal 4: Dios, hace calor
Canal 5: Se ve y se siente natural, como parte de ti
Canal 6: El problema contigo es que eres alérgico a Motown Bellisle, Bellisle
Canal 7: LSD
Canal 8: Hombre, es una verdadera lástima cuando la gente tira a la basura un buen bot blanco como ese



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kid Rock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: