Traducción generada automáticamente
The Beach Of Tears
Kidburn
La Plage des Larmes
The Beach Of Tears
Alors que je marche sur la plageAs I walk on the beach
Où nous étions autrefois libresWhere we once where free
Je me demande si tu viendras un jour me sauverI wonder if you'll ever rescue me
Maintenant mon cœur est en désordreNow my heart's a mess
C'est si difficile à avouerIt's so hard to confess
Comment mon amour pour toiHow my love for you
S'éteignait lentement, maintenantWas slowly fading, now
Dis-moi pourquoi tu n'es pas ici dans mes brasTell me why you're not here in my arms
Nous tombons dans des eaux sombresWe're falling into dark waters
Tu seras perdueYou'll be lost
Tous mes sentiments pour toi se sont noyésAll my feelings for you have drowned
Je viens de trouver mon cœur piégé dans le sableI just found my heart trapped in the sand
C'est étouffantIt's soffocating
Pourquoi ton amour est-il si difficile à comprendre ?Why does your love is so hard to understand?
Et maintenant tu esAnd now you're
En attente dans le fondWaiting in the deep end
D'un océan plein de secretsOf an ocean full of secrets
Tout ce tempsAll this time
J'ai essayé de te rendre mienneI tried to make you mine
Sur le rivage, j'ai suiviOn the shoreline I followed
Tes pasYour footsteps
Ils me mènent toujours iciThey always lead me here
Sur cette plage silencieuseOn this silent
Des larmesBeach of tears
J'ai conduit mille milesI drove a thousand miles
Essayant de te sortir de mon espritTrying to get you off my mind
Mais ma voiture est hantée par la lumièreBut my car is haunted by the light
Des enseignes au néonOf neon sings
Plongeant dans les yeuxDiving into the eyes
Qui m'ont un jour montré le paradisThat once showed me paradise
Comment ai-je pu être si aveugle ?How could I have been so blind?
Je viens de trouver mon cœur piégé dans le sableI just found my heart trapped in the sand
C'est étouffantIt's soffocating
Pourquoi ton amour est-il si difficile à comprendre ?Why does your love is so hard to understand?
Et maintenant tu esAnd now you're
En attente dans le fondWaiting in the deep end
D'un océan plein de secretsOf an ocean full of secrets
Tout ce tempsAll this time
J'ai essayé de te rendre mienneI tried to make you mine
Sur le rivage, j'ai suiviOn the shoreline I followed
Tes pasYour footsteps
Ils me mènent toujours iciThey always lead me here
Sur cette plage silencieuseOn this silent
Des larmesBeach of tears
Et maintenant tu esAnd now you're
En attente dans le fondWaiting in the deep end
D'un océan plein de secretsOf an ocean full of secrets
Tout ce tempsAll this time
J'ai essayé de te rendre mienneI tried to make you mine
Sur le rivage, j'ai suiviOn the shoreline I followed
Tes pasYour footsteps
Ils me mènent toujours iciThey always lead me here
Sur cette plage silencieuseOn this silent
Des larmesBeach of tears



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kidburn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: