Traducción generada automáticamente
Outlaw
Kidd G
Forajido
Outlaw
Eso es una locura, pasas de ver a las multitudes de chicos, tambiénThat's crazy, you go from seeing the crowds of kids, too
Mamá, lo siento, soy un forajidoMama, I'm sorry, I'm an outlaw
Me encanta presumir y tomar alcoholI love to pop my shit and drink alcohol
Papá no me crió para ser un hombre de familiaDaddy didn't raise me to be a family man
Así que ahora estoy aquí disparando como si no me importara un carajoSo now I'm out here shooting shots like I don't give a damn
Presumo, suelto cosas, sin pensarlo dos vecesI pop shit, I drop shit, no second guess
Beezy me enseñó con Glocks, no uso Smith y WessonsBeezy raised me up on Glocks, I don't do Smith and Wessons
Soy un chico del campo, pero estoy en la tienda de la esquinaI'm a country boy, but I'm at the corner store
Con un cargador de treinta balas escondido en mi cinturaWith a thirty-round clip tucked in my waist
Mi camisa de cuadros–no dejaré que se noteMy flannel–I won't let it show
Acabo de ver el fondo de un poco de HennessyJust saw the bottom of some Hennessy
Tengo amigos que beben whisky preguntando qué demonios me pasóGot whiskey friends asking what the hell got into me
Pero estaba en los 808s–tenía 17But I was on the 808s–I was 17
¿Qué carajos quieres decir?What the fuck you mean?
De vuelta en el 305, rodeado de Dracos y raperos tomando leanBack in the 305, surrounded by Dracos and rappers sipping lean
Lean, leanLean, lean
No quise, quise, quiseI didn't really mean, mean, mean
Causar un gran escándaloTo 'cause a big scene
Soy la viva imagen de mi tío LanceI'm a spitting image of my Uncle Lance
Ustedes no lo conocen–no espero que lo entiendanY'all don't know him–I don't expect for y'all to understand
Mamá, lo siento, soy un forajidoMama, I'm sorry, I'm an outlaw
Me encanta presumir y tomar alcoholI love to pop my shit and drink alcohol
Papá no me crió para ser un hombre de familiaDaddy didn't raise me to be a family man
Así que ahora estoy aquí disparando como si no me importara un carajoSo now I'm out here shooting shots like I don't give a damn
Me estoy convirtiendo en el problema que ellos hicieron que fueraI'm turning into the problem they made me out to be
Hago mi mejor esfuerzo para ser el tipo que querían que fueraI try my best to be the guy that they wanted me to be
No, ese no soy yoNo, that ain't me
Esas canciones de amor–esa mierda me enojaThose lovey songs–that shit gets me pissed off
¿Por qué demonios sonríes? Ella probablemente te está engañando, amigoWhy the fuck you smiling for? She's probably cheating, homie
Desprecié a la tal como descubrí que me estaba engañandoI dissed what's-her-name when I found out she was cheating on me
Ella agarraría eso–su mejor amiga tiene jet lag en mi BnBShe would grab that–her best friend got jet lag at my BnB
Espero que seas feliz, cariño, tienes todo lo que pedisteHope you happy, baby, You got everything you asked for
Tú fuiste la que cruzó la líneaYou the one who crossed the line
Así que dime, ¿por qué demonios estás enojada?So tell me what the fuck you mad for
Esto es R-O-L-E-S–no, perra, esto no es Michael KorsThis a R-O-L-E-S–no, bitch, this ain't no Michael Kors
Esto es el tipo de cosas, cosas por las que él se despierta y se esfuerzaThis the type of shit, shit that he wake up and bust his ass for
Podría haber tenido las cosas finas, anillos de diamantesCould've had the fine things, diamond rings
Pero ahora solo soy yo, yo mismo y estas cadenas de diamantesBut now it's just me, myself, and these diamond chains
Mamá me dijo, elige a estas mujeres, incluso si están malMama told me, Pick these women, even if they were wrong
Hice mi mejor esfuerzo con todo mi corazón para decir que haría una canciónI tried my best with all my chest to say I'd make a song
Mamá, lo siento, soy un forajidoMama, I'm sorry, I'm an outlaw
Me encanta presumir y tomar alcoholI love to pop my shit and drink alcohol
Papá no me crió para ser un hombre de familiaDaddy didn't raise me to be a family man
Así que ahora estoy aquí disparando como si no me importara un carajoSo now I'm out here shooting shots like I don't give a damn
Me estoy convirtiendo en el problema que ellos hicieron que fueraI'm turning into the problem they made me out to be
Hago mi mejor esfuerzo para ser el tipo que querían que fueraI try my best to be the guy that they wanted me to be
Ahora, ese no soy yoNow that ain't me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kidd G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: