Traducción generada automáticamente
People Talk
Kidd G
La Gente Habla
People Talk
Oh, ohOh, oh
Escuché que encontraste una versión barata de míHeard you found a knock-off version of me
Y tus zapatos se convirtieron en llantas, ahora estás corriendo por las callesAnd your shoes turned to tires, now you're runnin' the streets
Todos saben, no hay secreto que guardarEverybody knows, ain't no secret to keep
Noche diferente, chico diferente envuelto en tus sábanas, vamosDifferent night, different guy wrapped up in your sheets, come on
He estado escuchando a través de la vidI been rollin' through the grapevine
Tú fuiste quien me dijo que necesitábamos tiempoYou're the one that told me we need to take time
No tomes mi ausencia por debilidadDon't take my absence for weakness
Tu mejor amiga engañando a su novioYou got your best friend's boyfriend cheatin'
Oh, es la forma en que te criaronOh, it's the way that you were raised
Oh, crees todo lo que dicenOh, believe everything they say
Woah, cincuenta sombras de lanzar sombrasWoah, fifty shades of throwin' shade
Suciedad sobre tu nombreDirt up on your name
La gente habla, eso es lo que dicenPeople talk, that's what they say
Sí, la gente habla, eso es todo lo que diré, síYeah, people talk, that's all I'll say, yeah
Escuché que encontraste una versión barata de míHeard you found a knock-off version of me
Y tus zapatos se convirtieron en llantas, ahora estás corriendo por las callesAnd your shoes turned to tires, now you're runnin' the streets
Todos saben, no hay secreto que guardarEverybody knows, ain't no secret to keep
Noche diferente, chico diferente envuelto en tus sábanasDifferent night, different guy wrapped up in your sheets
Él dijo y ella dijo que te mueves muchoHe said and she said that you get around
Puedo hacerme de la vista gorda, pero sigue siendo el mismo sonidoI can turn a blind eye, but it's still the same sound
Los rumores les gusta volar por esta ciudad de un solo sentidoRumors like to fly through this one-way town
Construiste una casa de naipes y todo se derrumbóYou built a house of cards and it all fell down
Oh, es la forma en que te criaronOh, it's the way that you were raised
Oh, crees todo lo que dicenOh, believe everything they say
Woah, cincuenta sombras de lanzar sombrasWoah, fifty shades of throwin' shade
Suciedad sobre tu nombreDirt up on your name
La gente habla, eso es lo que dicenPeople talk, that's what they say
Sí, la gente habla, eso es todo lo que diré, síYeah, people talk, that's all I'll say, yeah
Escuché que encontraste una versión barata de míHeard you found a knock-off version of me
Y tus zapatos se convirtieron en llantas, ahora estás corriendo por las callesAnd your shoes turned to tires, now you're runnin' the streets
Todos saben, no hay secreto que guardarEverybody knows, ain't no secret to keep
Noche diferente, chico diferente envuelto en tus sábanasDifferent night, different guy wrapped up in your sheets
Una falta, luego dos faltas, luego tres faltas, estás fueraOne strike, then two strike, then three strikes, you're out
Dile a tu hermanita que mantenga a mi familia fuera de su bocaTell your little sister keep my family out her mouth
Antes de que publique una foto de su hermana siendo clavada'Fore I TMZ a picture of her sister gettin' nailed
Maldición, hiciste que volviera el viejo yoDamn, you brought the old me back
¿Crees que un comentario de TikTok va a detenerme?You think a TikTok comment's finna hold me back?
Lujuria sobre confianza, supongo que me lo demostrasteLust over trust, guess you showed me that
Y este es un tipo diferente de verso, tengo doce barras completasAnd this a different type of verse, I got a whole twelve bars
Te vi sentado en el semáforo, estás en el mismo maldito autoI saw you sittin' at the light, you're in the same damn car
Dile a tu mamá que lo siento, solo tuve que decir la verdadTell your mama that I'm sorry, I just had to tell the truth
He estado pasando por algunas cosas cuando estoy grabando en el estudioI been goin' through some things when I'm trackin' in the booth
Por tu culpa (por tu culpa), porque estabas en esoBecause of you (because of you), 'cause you were gettin' it in
Detrás del tintado al cinco por ciento con todos mis amigosBehind the five-percent tint with all my friends
La gente habla, eso es lo que dicenPeople talk, that's what they say
Sí, la gente habla, eso es todo lo que diré, síYeah, people talk, that's all I'll say, yeah
Escuché que encontraste una versión barata de míHeard you found a knock-off version of me
Y tus zapatos se convirtieron en llantas, ahora estás corriendo por las callesAnd your shoes turned to tires, now you're runnin' the streets
Todos saben, no hay secreto que guardarEverybody knows, ain't no secret to keep
Noche diferente, chico diferente envuelto en tus sábanasDifferent night, different guy wrapped up in your sheets
Eso es todo lo que diré, síThat's all I'll say, yeah
Eso es lo que dicenThat's what they say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kidd G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: