Traducción generada automáticamente

EL + TRISTE (part. SAIKO)
Kidd Voodoo
THE SAD ONE (feat. SAIKO)
EL + TRISTE (part. SAIKO)
It doesn't have to endNo tiene que acabar
There’s no argument that says we can’t have moreNo hay argumento' que nos digan que no da pa' má'
Feel wild, girl, real wild, babeSiéntete loca, má' loca, beba
'Cause I’m gonna take you where we belong, girlQue yo te vo'a llevar donde nos queda, ma
When you left, I was the saddest, babeCuando te fuiste yo era el más triste, mami
I didn’t replace you just in case you came back to meNo te reemplacé por si volvías pa' mí
And now I see I wasn’t wrongY ahora veo que no me equivoqué
I thought about it tooTambién lo pensaba
So babe, when we hook up, we get back quick, we don’t fight no morePor eso, mami, cuando chingamo', rápido volvemo', ya no nos peleamo'
And if we ever do, we fix it in bedY si alguna ve' lo hacemo', en la cama lo arreglamo'
You and I go hard, we know each other wellTú y yo nos matamo', ya nos conocemo'
And I love that look you give me from aboveY me gusta esa carita que pones desde arriba
I lose my power and my morals when you look at mePierdo los podere' y la moral si me mira'
When I’m on top, if you don’t forget me, I’ll take you far awayCuando esté en la cima, si tú no me olvida', lejo' te llevaré
(I got her on me like-, I got her on me like-)(La tengo encima como-, la tengo encima como-)
Prr-prr-prr-prr-prrPrr-prr-prr-prr-prr
I got her on me likeLa tengo encima como
Prr-prr-prr-prr-prr!Prr-prr-prr-prr-prr¡
When we’re in the room it goes: Prr, rat-a-tatCuando estamo' en el cuarto hace: Prr, ra-ta-ta
Going, goingDando dando
You know I’m not dating anyoneTú sabe' que no estoy pololeando
But we see each other from time to timePero no' vemo' de ve' en cuando
I’m not romantic, we’re heartbreakers, that’s what the Satyr saidNo soy romántico, somo' rompecorazone', te lo dijo el Sátiro
Hey, let’s goEy, dale eh
I’m with my crewVoy con mis xanes
Where you at?¿Dónde estai?
Where’s the Katteyes?¿Dónde esta la Katteyes?
Give me a date, girlDame una cita, ma'
Let’s go to Viña, girlVamos pa' Viña, ma'
Or I’ll pick you up in GranadaO te bajo pa' Graná'
I wanna be where you areYo quiero estar donde está'
I wanna be where you areYo quiero estar donde tu está'
If I can steal you awaySi te me la robo
So babe, when we hook up, we get back quick, we don’t fight no morePor eso mami cuando chingamo', rápido volvemo', ya no nos peleamo'
And if we ever do, we fix it in bed, you and I go hard, we know each other wellY si alguna ve' lo hacemo', en la cama lo arreglamo', tú y yo nos matamo', ya nos conocemo'
And I love that look you give me from aboveY me gusta esa carita que pones desde arriba
I lose my power and my morals when you look at mePierdo los podere' y la moral si me mira'
When I’m on top, if you don’t forget me, I’ll take you far awayCuando esté en la cima, si tú no me olvida', lejo' te llevaré
To travel through the MoonA viajar por la Luna
A ride or on a trainUn paseo o en un tren
To tell you the truthPa' decirte la verda'
Not what I just saidNo lo que te dije recién
That I have to understandQue te tengo que entender
That you don’t wanna come backQue ya no quiere' volver
But I wanna fix thingsPero quiero resolver
Just give me a chance, girlDame solo un chance ma'
Come on, girlDale ma'
To hold you, to tell youPa' agarrarte, pa' decirte
The real deal, I’m loyalLa real, soy leal
Like I’ve always beenComo siempre yo lo he sido
You know what we’ve been throughSabes lo que hemos vivido
And you had me hidden hereY me tuviste aquí escondido
All this time I’ve been thinkingTodo este tiempo me lo pasé pensando
Thinking about you, doubtingPensando en ti, dudando
If you’re still here, I feel youSi aún estás aquí, te siento
Before I sleepAntes de dormir
I feel you (before I sleep)Te siento (antes de dormir)
When you left, I was the saddest, babeCuando te fuiste yo era el más triste, mami
I didn’t replace you just in case you came back to meNo te reemplacé por si volvías pa' mí
And now I see I wasn’t wrongY ahora veo que no me equivoqué
I thought about it tooTambién lo pensaba'
So babe, when we hook up, we get back quick, we don’t fight no morePor mami eso cuando chingamo', rápido volvemo', ya no nos peleamo'
And if we ever do, we fix it in bed, you and I go hard, we know each other wellY si alguna ve' lo hacemo', en la cama lo arreglamo', tú y yo nos matamo', ya nos conocemo'
And I love that look you give me from aboveY me gusta esa carita que pones desde arriba
(I’m your Polaris, babe, I’m the one who guides you)(Yo soy tu Polaris ma' yo soy quien te guía)
When I’m on top, if you don’t forget me, I’ll take you far awayCuando esté en la cima, si tú no me olvida', lejo' te llevaré
(Bear, smash that shit dog)(Bear, smash that shit dog)
(Kreamly)(Kreamly)
(Just give me a chance, girl)(Dame solo un chance ma')
(Come on, girl)(Dale ma')
(We’re heartbreakers, that’s what the Satyr said)(Somo' rompecorazone', te lo dijo el Sátiro)
(The real deal, I’m loyal)(La real, soy leal)
(Don’t forget me, I’ll take you far away)(No me olvida', lejo' te llevaré)
(A ride or on a train)(Un paseo o en un tren)
(And I love that look you give me from above)(Y me gusta esa carita que pones desde arriba)
(And I love that look you give me from above)(Y me gusta esa carita que pones desde arriba)
(We’re heartbreakers, that’s what the Satyr said)(Somo' rompecorazone', te lo dijo el Sátiro)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kidd Voodoo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: