Traducción generada automáticamente

Q SOMOS? (part. Lola Indigo)
Kidd Voodoo
WAS SIND WIR? (feat. Lola Indigo)
Q SOMOS? (part. Lola Indigo)
(Weil ich nicht klar sehe, was wir sind?)(Porque no me queda claro, ¿qué somos?)
(Mama, sag mir, was wir sind?)(Mami, dime, ¿qué somos?)
(Um zu wissen, ob ich für dich alles hinter mir lasse)(Pa' saber si, por ti, dejar todo atrás)
(Ob ich zu viel an dich denke)(Si pensarte de más)
Mama, ohne ZweifelMami, sin duda
Ich bringe dir den MondYo a ti te bajo la Luna
Und gebe dir viele GründeY te doy varios motivo'
Um zu sehen, ob du dich an meiner Seite einkuschelstPa' ver si, a mi la'o, te acurruca'
Und ich weiß nicht, warum du mit mir zusammen sein willst?Y no sé, ¿por qué razón tú quieres estar conmigo?
Weiß nicht, ob du meine Freundin oder mehr bistNo sé si eres mi amiga o algo má'
Ich will sehen, ob es Liebe gibt, wenn wir intim sindQuiero ver si hay amor cuando estamo' en la intimidad
Weil ich nicht klar sehe, was wir sind?Porque no me queda claro, ¿qué somos?
Mama, sag mir, was wir sind?Mami, dime, ¿qué somos?
Um zu wissen, ob ich für dich alles hinter mir lassePa' saber si, por ti, dejar todo atrá'
Und zu viel an dich denkeY pensarte de má'
Mein Haus ist kalt, wenn du gehstMi casa está fría si tú te va'
Aber sag mir, was wir sind?Pero, dime, ¿qué somos?
Mama, sag mir, was wir sind?Mami, dime, ¿qué somos?
Um zu wissen, ob ich für dich alles hinter mir lassePa' saber si, por ti, dejar todo atrás
Und zu viel an dich denke, an dich denkeY pensarte de más, de más
Ich erwarte etwas, das niemals passieren wirdEspero algo que nunca va a pasar
Und ich weine, wenn meine Mama nach dir fragtY lloro si por ti me pregunta mi mai
Rauche mit Tini und María, ich bin highFumando con Tini y con María, sigo high
Du warst meine erste Liebe und ich mochte dich schon in der SchuleTú mi primer amor y me gustaba' desde el high
Wir sind gewachsen, haben uns verändert, dann hast du gesagt: TschüssCrecimos, cambiamos, luego me dijiste: Bye
Und jetzt will ich, dass du zurückkommstY ahora, quiero que vuelva'
Will, dass du deine Zweifel mit mir klärstQuiero que, tus dudas, conmigo resuelva'
Erzähl mir das Geheimnis, warum du es für dich behältst?Cuéntame el secreto, ¿por qué lo reservas?
Wenn deine Freunde sagen, dass du an mich denkstSi dicen tu' amigos que tú me recuerda'
Und ich rede über dichY yo les hablo de ti
Von der Nacht in MadridDe la noche en Madrid
Es ist kalt ohne dichQue está frío sin ti
Und warum bist du so?¿Y por qué eres así?
Weil es nicht klar ist, was wir sind?Porque así no queda claro, ¿qué somos?
Mama, sag mir, was wir sind?Mami, dime, ¿qué somos?
Um zu wissen, ob ich für dich alles hinter mir lassePa'-Pa'-Pa' saber si, por ti, dejar todo atrá'
Und zu viel an dich denkeY pensarte de má'
Mein Haus ist kalt, wenn du gehstMi casa está fría si tú te va'
Aber sag mir, was wir sind?Pero, dime, ¿qué somos?
Mama, sag mir, was wir sind?Mami, dime, ¿qué somos?
Um zu wissen, ob ich für dich alles hinter mir lassePa' saber si, por ti, dejar todo atrás
Und zu viel an dich denke, an dich denkeY pensarte de más, de más
Ich erwarte etwas, das niemals passieren wirdEspero algo que nunca va a pasar
Ich denke ständig darüber nach, wie ich das wieder zum Laufen bringeYo me la paso pensando en cómo hacer pa' que esto funcione otra ve'
Mach dich locker, komm schon, Mädchen, riskiere esAlócate, dale, nena, arriésgate
Alles hat sich verändert, nichts ist mehr so, wie du es siehstTo-To-Todo cambió, ya nada es cómo tú lo ve'
Und auch wenn du es leugnestY aunque lo niegue'
Ich weiß, dass du dich Tag für Tag quälstYo sé que tú estás matándote día a día
Und ich weiß, dass du unsere Fotos heimlich ansiehstY sé que ves nuestra' foto' a escondida'
Komm, ich weiß, dass du es nicht verdient hastVen, sé que no te lo merecía'
Aber du verstehst nicht, wie sehr ich dich geliebt habe, MamaPero es que tú no entiendes cuánto yo te quise, mami
Ich weiß, dass du eines Tages wieder zu mir zurückkommstSé que algún día de estos tú me sigue'
Will, dass du weißt, dass ich alles Mögliche getan habeQuiero que sepas que hice hasta lo imposible
Vergiss die Vergangenheit, die definiert mich nichtOlvida el pasado, eso no me define
Weil ich nicht klar sehe, was wir sind?Porque no me queda claro, ¿qué somos?
Mama, sag mir, was wir sind?Mami, dime, ¿qué somos?
Um zu wissen, ob ich für dich alles hinter mir lassePa' saber si, por ti, dejar todo atrás
Und zu viel an dich denkeY pensarte de más
Mein Haus ist kalt, wenn du gehstMi casa está fría si tú te vas
Weil ich nicht klar sehe, was wir sind?Porque no me queda claro, ¿qué somos?
Mama, sag mir, was wir sind?Mami, dime, ¿qué somos?
Um zu wissen, ob ich für dich alles hinter mir lassePa' saber si, por ti, dejar todo atrá'
Und zu viel an dich denkeY pensarte de má'
Sag mir, ob ich auf etwas warten soll, das niemals passieren wirdDime si espero algo que nunca va a pasar
Was sind wir? Mama, was sind wir?¿Qué somos? Mami, ¿qué somos?
Was sind wir? Du und ich, was sind wir?¿Qué somos? Tú y yo, ¿qué somos?
Was sind wir? Mama, was sind wir?¿Qué somos? Mami, ¿qué somos?
Mama, ohne ZweifelMami, sin duda
Ich bringe dir den MondYo a ti te bajo la Luna
Und gebe dir viele GründeY te doy varios motivo'
Um zu sehen, ob du dich an meiner Seite einkuschelstPa' ver si a mí la'o te acurruca'
Und ich weiß nicht, warum du mit mir zusammen sein willst?Y no sé, ¿por qué razón tú quieres estar conmigo?
Weiß nicht, ob du meine Freundin oder mehr bistNo sé si eres mi amiga o algo má'
Ich will sehen, ob es Liebe gibt, wenn wir intim sindQuiero ver si hay amor cuando estamo' en la intimidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kidd Voodoo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: