Transliteración y traducción generadas automáticamente
Song For Lovers
Kids Alive
Song For Lovers
おなじ きせつ おなじ ばしょ で きみ と きざんできた こいOnaji kisetsu Onaji basho de kimi to kizandekita koi
はじめて だ ね ぼく の まえ で なみだ を ながした の はHajimete da ne Boku no mae de namida wo nagashita no ha
おたがい の みち が ちがう かわ いつか こうなる ことOtagai no michi ga chigau kawa itsuka kounaru koto
わかっていたはず だけど どうしても くやしかったWakatteitahazu dakedo Doushite mo kuyashikatta
あとわず か で はなれてゆく ぶきような ぼくら の こいAtowazu ka de hanareteyuku Bukiyouna bokura no koi
じかん が そう とまれば いい またたき さえ したくなかった よJikan ga sou Tomareba ii Matataki sae shitakunakatta yo
どんな とき も ぼく の せなか を そっと おして くれたDonna toki mo boku no senaka wo sotto oshite kureta
すきとおった その やさしさ が むね を しめつける よSukitootta sono yasashisa ga mne wo shimetsukeru yo
かえる ばしょ を なくした ふたり きみ に であえなかったらKaeru basho wo nakushita futari Kimi ni deaenakattara
しあわせ の いみ せつなさ の いみ なに も わからなかったShiawase no imi Setsunasa no imi Nani mo wakaranakatta
あい に なれない まま の こい は しずか に ねむってゆく よAi ni narenai mama no koi ha Shizuka ni nemutteyuku yo
さいご に くれた えがお わすれない... そして ぼく は あるきだすSaigo ni kureta Egao wasurenai... Soshite boku ha arukidasu
たくさん の おもいで を のせた あの あかい ふうせん はTakusan no omoide wo noseta Ano akai fuusen ha
もう もどって こない よ たかく たかく とんでいくMou modotte konai yo Takaku Takaku tondeiku
かなしみ も よろこび も ずっと わけあい ながらKanashimi mo yorokobi mo zutto Wakeai nagara
みていた みらい の かたち あこがれていた もの に は ならなかったMiteita mirai no katachi Akogareteita mono ni ha naranakatta
あい の いみ を のこした まま で わかれてしまった けれどAi no imi wo nokoshita mama de wakareteshimatta keredo
きっと ぼくら は かがやいていた ね... そして きみ が きえていくKitto bokura ha kagayaiteita ne... Soshite kimi ga kieteiku
かえる ばしょ を なくした ふたり きみ に であえなかったらKaeru basho wo nakushita futari Kimi ni deaenakattara
しあわせ の いみ せつなさ の いみ なに も わからなかったShiawase no imi Setsunasa no imi Nani mo wakaranakatta
いつまでも うたいつづけた よ ぼく の こえ が とどく までItsumademo utaitsudzuketa yo Boku no koe ga todoku made
さいご に くれた えがお わすれないSaigo ni kureta Egao wasurenai
だれ より も ほか の なに より も すき だった きみ へDare yori mo hoka no nani yori mo Suki datta kimi he
Canción Para Amantes
En la misma estación, en el mismo lugar, tú y yo nos encontramos
Es la primera vez, ¿verdad? Que derramaste lágrimas frente a mí
Nuestros caminos se separan, el río fluye de manera diferente
Sabíamos que esto iba a suceder en algún momento
Pero de todas formas, era doloroso
Nuestra torpeza nos aleja poco a poco
No quería que el tiempo se detuviera, ni siquiera quería parpadear
Siempre me empujabas suavemente por la espalda, sin importar la situación
Esa gentileza penetrante aprieta mi pecho
Si hubiéramos perdido el lugar de regreso, si no hubiera podido encontrarte
No habría entendido el significado de la felicidad, la angustia
El amor que no pudo ser, lentamente se va durmiendo en silencio
No olvidaré la sonrisa que me diste al final... y comienzo a caminar
El globo rojo que llevaba tantos recuerdos
Ya no regresará, vuela alto, muy alto
La tristeza y la alegría, compartidas eternamente
El futuro que observábamos, nunca se convirtió en lo que anhelábamos
Nos separamos dejando atrás el significado del amor
Pero seguramente brillábamos... y luego te desvaneces
Si hubiéramos perdido el lugar de regreso, si no hubiera podido encontrarte
No habría entendido el significado de la felicidad, la angustia
Seguiré cantando por siempre, hasta que mi voz te alcance
No olvidaré la sonrisa que me diste al final
A ti, a quien amé más que a nadie más que a cualquier otra cosa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kids Alive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: