Traducción generada automáticamente

Skeletons
Kids In Glass Houses
Esqueletos
Skeletons
Y desearía poder ver queAnd I wish I could see that
He estado cansado, abatido, sucio en estas sábanas prestadasI've been tired, down, dirty in these borrowed sheets
Ha sido una semanaIt's been a week
Y he estado cantando a mi (fracaso?)And I've been singing to my (failure?)
Pero quería que fuera hasta el sábadoBut I wanted it to be till Saturday
Sábado, sábadoSaturday, Saturday
(Mi compañía?)(My company?)
Para tu informaciónFor your information
Soy mis demoniosI (am?) my demons
Porque me hacen compañía, sí síCause they keep me company, yeah yeah
He aprendido a amar mi nueva rutinaI've grown to love my new routine
Pero en mis mejores díasBut on my better days
Mejores días, mejores díasBetter days, better days
Considérate uno de mis mejores amigosConsider yourself one of my best friends
Considérate uno de mis enemigosConsider yourself one of my enemies
Oh, enemigosOh, enemies
Y desearía poder cambiarAnd I wish I could change
Y pasar la última media hora en el bañoAnd spend the last half hour in bathroom
CelebrándomeCelebrating me
Y ahora me siento un poco barato, síAnd now I feel a little cheap, yeah
Pero quería que fuera hasta el sábadoBut I wanted it to be till Saturday
Sábado, sábadoSaturday, Saturday
Sí, ahora es uno de mis mejores díasYeah it's now one of my better days
Mejores días, mejores díasBetter days, better days
Considérate uno de mis mejores amigosConsider yourself one of my best friends
Considérate uno de mis enemigosConsider yourself one of my enemies
Oh, enemigosOh, enemies
Muestra un poco de piel y haz un millónShow a little skin and make a million
Por un poco de alma harás un millón másFor a little soul you'll make a million more
Cuando crezca, woahWhen I grow up, woah
Seré famoso, woahI will be famous, woah
Y cuando crezcas, woahAnd when you grow up, woah
¿Lo serás?Will you (???)
Y desearía poder verAnd I wish I could see
He estado cansado, abatido, sucio en estas sábanas prestadasI've been tired, down, dirty in these borrowed sheets
Ha sido un fin de semana de mierdaIt's been a bitch of a weekend
Sábado, sábado, sábadoSaturday, saturday, saturday
Considérate uno de mis mejores amigosConsider yourself one of my best friends
Considérate uno de mis enemigosConsider yourself one of my enemies
Oh, enemigosOh, enemies
Muestra un poco de piel y haz un millónShow a little skin and make a million
Por un poco de alma harás un millón másFor a little soul you'll make a million more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kids In Glass Houses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: