Traducción generada automáticamente

Sunshine
Kids In Glass Houses
Brillo del sol
Sunshine
Háblame, porque necesito una respuesta, necesito una respuesta,Talk to me, cause I need an answer, I need an answer,
Llévame, porque necesito una respuesta, necesito una respuesta,Carry me, cause I need an answer, I need an answer,
Tórturame, colgando para siempre una y otra vez.Torture me, forever hanging on and on.
Porque sé lo que eres para uno más.Cause I know what you are to one more.
Deja de desear el brillo del sol,Stop wishing for the sunshine,
Comienza a vivir bajo la lluvia.Start living in the rain.
Deja de decirme que estaremos bien,Stop telling me we'll be fine,
Comienza a vivir con el dolor.Start living with the pain.
Deja de desear el brillo del sol,Stop wishing for the sunshine,
Comienza a vivir bajo la lluvia.Start living in the rain.
Deja de decirme que estaremos bien,Stop telling me we'll be fine,
Comienza a vivir con el dolor.Start living with the pain.
Habla conmigo, este es un problema, bueno, este es un problema.Talk with me, this is a problem, well this is a problem.
Tú y yo, nunca los resolvemos, nunca los resolvemos.You and me, we never solve them, we never solve them.
Honestamente, podemos seguir adelante como si nada estuviera mal,Honestly, we can soldier on like nothing's wrong,
Estos secretos no se guardarán por mucho tiempo.These secrets they won't keep for long.
Deja de desear el brillo del sol,Stop wishing for the sunshine,
Comienza a vivir bajo la lluvia.Start living in the rain.
Deja de decirme que estaremos bien,Stop telling me we'll be fine,
Comienza a vivir con el dolor.Start living with the pain.
Deja de desear el brillo del sol,Stop wishing for the sunshine,
Comienza a vivir bajo la lluvia.Start living in the rain.
Deja de decirme que estaremos bien,Stop telling me we'll be fine,
Comienza a vivir con el dolor.Start living with the pain.
Anhelándome porque estaré bien sin ti, sin ti.Longing me cause I'll be fine without you, without you.
Anhelándome porque estaré bien sin ti, sin ti.Longing me cause I'll be fine without you, without you.
Deja de desear el brillo del sol,Stop wishing for the sunshine,
Comienza a vivir bajo la lluvia.Start living in the rain.
Deja de decirme que estaremos bien,Stop telling me we'll be fine,
Comienza a vivir con el dolor.Start living with the pain.
Deja de desear el brillo del sol,Stop wishing for the sunshine,
Comienza a vivir bajo la lluvia.Start living in the rain.
Deja de decirme que estaremos bien,Stop telling me we'll be fine,
Comienza a vivir con el dolor.Start living with the pain.
Anhelándome porque estaré bien sin ti, sin ti.Longing me cause I'll be fine without you, without you.
Anhelándome porque estaré bien sin ti, sin ti.Longing me cause I'll be fine without you, without you.
Anhelándome porque estaré bien sin ti, sin ti.Longing me cause I'll be fine without you, without you.
Anhelándome porque estaré bien sin ti, sin ti.Longing me cause I'll be fine without you, without you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kids In Glass Houses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: