Traducción generada automáticamente
Don't Harsh My Mellow
Kids These Days
No Arruines Mi Buen Rollo
Don't Harsh My Mellow
No tienes ni malditas cadenas, no tienes platino, ¿dónde están tus autos, hombre?You ain't got no damn chains, you ain't got no platinum, where your cars at man?
¡Mi amigo, te patearé en la boca!My nigga I'll kick you in the mouth!
Mi buen rollo, mi buen rollo, no arruines mi buen rollo... Jódete, jódete y jódeteMy mellow, my mellow, no don't harsh my mellow... Fuck you, fuck you, and fuck you
Matando a estos tipos tan débilesKilling these niggas so soft
Colega, si tienes problemas, puedes solucionarlosHomie if you got beef you can get it broke off
Donde los tiradores trabajan barato, consigue un golpe sin costoWhere the shooters work cheap get a hit at no cost
Tengo que llevar un hierro nueve pero un negro no juega golfGotta keep a nine iron but a nigga don't golf
Si me encuentras rebuscando en mis cajonesIf you finding me reaching up into me draws
Balas que atraviesan las paredes enemigasBuck bullets that's breaching the enemy walls
Yo y mis perros corriendo borrachos por todo el centro comercialMe and my dogs running round drunk throughout the mall
La policía va a ser llamada, suenan las sirenas - WOOP WOOPThe police finna get called, sounding the sirens - WOOP WOOP
Savemoney, mi escuadrón listo para la violenciaSavemoney my squadron ready for violence
Manteniéndolo en silencio hasta el - WOOP WOOPKeeping it silent till the - WOOP WOOP
Si un negro quiere saltar, mis amigos se descontrolanIf a nigga want jump my niggas be wilding
Están en la multitud lanzando golpesThey up in the crowd the be throwing them bows
Quieren entrar en mi lugar, no saben a dónde irWant run in my spot they not know where them goes
Agarrando a mis enemigos, poniéndolos en un ataúd con un collar y la boca llena de dientes de oro NEGROGrippin my foes, put em in a casket with a necklace and a mouth full of golds NIGGA
Digo no arruines mi buen rolloSay don't harsh my mellow
Soy ese tipo ilegal del sur de ChicagoI'm that south side Chicago illegal type of fellow
Soy Elie Wiesel saliendo en vivo desde el guetoI'm Elie Wiesel coming live from out the ghetto
Empujando a 80 en la autopista, pisa el acelerador a fondoPushing 80 on the E-way put that pedal to the medal
Tengo 18 años, maldita sea, los negros saben que hago estoI'm 18 years old bitch, niggas know that I do this shit
Soy fuego ardiente en ese pozo de carbón, los negros hablando esa estupidezI'm fire flame in that coal pit, niggas talking that stupid shit
Como mira mi cadena, mira mi anillo cuando sabes que realmente no tienes ninguna de esas cosasLike look at my chain nigga look at my ring when you know that you ain't really got none of them things
Mejor deja de fingir y consigue algo, CIERRA LA BOCABetter quit that frontin' and get you something, GO SHUT THE FUCK
Ahora no arruines mi buen rollo, no arruines mi buen rollo ahora ahora no arruines mi buen rollo AWNow don't harsh my mellow no don't harsh my mellow now now don't harsh my mellow AW
Oh ahora no arruines mi buen rollo, mi buen rollo, mi buen rollo, mi buen rollo no arruines mi buen rollo AHOh Now don't harsh my mellow my mellow my mellow my mellow don't harsh my mellow AH
Oh ahora no arruines mi buen rollo, no arruines mi buen rollo, dije no arruines mi buen rollo NoOh Now don't harsh my mellow no don't harsh my mellow I said don't harsh my mellow Naw
Oh ahora no arruines mi buen rollo ahora ahora no arruines mi buen rollo AhhOh Now Don't harsh my mellow now now don't harsh my mellow Ahh
Andando muy despacio, acechando por el vecindarioRiding real slow, creeping throughout the hood
Mantengo mi mano en esa pistola, ojalá un negro se atrevaKeep my hand on that pistol man I wish a nigga would
Cuando ando muy despacio, acechando por el vecindarioWhen I'm riding real slow, creeping through the hood
Mantengo mi mano en esa pistola, ojalá un negro se atrevaKeep my hand on that pistol man I wish a nigga would
Cuando ando muy despacio, acechando por el vecindarioWhen I'm riding real slow, creeping through the hood
Mantengo mi mano en esa pistola, ojalá un negro se atrevaKeep my hand on that pistol man I wish a nigga would
Cuando ando muy despacio, acechando por el vecindarioWhen I'm Riding real slow, creeping through the hood
¡Mantengo mi mano en esa pistola, ojalá un negro se atreva, amigo!I keep my hand on that pistol man I wish a nigga would dog!
Ahora no arruines mi buen rollo, no arruines mi buen rollo ahora ahora no arruines mi buen rolloNow don't harsh my mellow no don't harsh my mellow now now don't harsh my mellow
Oh mi buen rollo, mi buen rollo, mi buen rollo no arruines mi buen rollo ahora ahora no arruines mi buen rollo AHOh my mellow my mellow my mellow don't harsh my mellow now now don't harsh my mellow AH
Oh ahora no arruines mi buen rollo, di no arruines mi buen rollo, no arruines mi buen rollo AWOh Now don't harsh my mellow say don't harsh my mellow no don't harsh my mellow AW
Cállate maldito negro, no arruines mi buen rollo ahora ahora no arruines mi buen rollo AhhShut the fuck up nigga don't harsh my mellow now now don't harsh my mellow Ahh
Ah ah ah ah ah ah ahAh ah ah ah ah ah ah
¿Qué demonios quieren decir con Savemoney en esto comoFuck is they mean Savemoney in it like
¡AY AY AY AY AY AY AY!AY AY AY AY AY AY AY!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kids These Days y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: