Traducción generada automáticamente
Talk 2 You
Kids These Days
Hablar 2 Usted
Talk 2 You
Hola, soy yo. Lo siento, no pude llegar al teléfono ahora, pero deja un mensaje y te llamaréHey, it's me. Sorry I couldn't get to the phone right now, but leave a message and I'll call you back
Hola amor, ¿cómo has estado?Hey love, how've you been
Dicen que tienes un nuevo mejor amigoI heard the word around town is you got a new best friend
Bueno, estaba pensando que deberíamos patearlo como si fuera hace mucho tiempoWell I was thinking we shoudl kick it like it's way back when
Podemos hablar de lo que solíamos hacer en ese entoncesWe can talk about the shit we used to do back then
Como montar en bicicleta, e ir al cineLike riding bikes, and going to the movies
Caminando en el verano bebiendo batidos de tapiocaWalking in the summer drinking tapioca smoothies
Que te atrapen besándose en lo de tu tía abuela SuzieGetting caught kissing at your great aunt suzie's
Y enfriándose bajo el puente, fumando en holgazanesAnd chilling underneath the bridge, smoking on loosies
Esos eran buenos tiempos, tuvimos nuestras pequeñas peleasThose were good times, we had our little fights
Lo rompí una noche, salté el látigo calentadoBroke it off one night, I hopped up out the whip heated
Necesitaba algo en lo que pudiera sentir como si creyeraNeeded something I could feel like I believed in
Fue directo a por una botella, me llamó cuando se ibaWent straight for a bottle, she called me back when she was leaving
Respirando pesado en la otra línea Estoy de pie en el bloque estúpidoBreathing heavy on the other line I'm standing on the block stupid
He estado huyendo de mí mismo, pero parece que no podía esquivar a CupidoBeen running from myself but couldn't seem to dodge cupid
Hombre caído, cayendo por todas partes tenía un par de tazas de hennMan down, falling all over had a couple cups of henn
Habría llamado cuando estaba sobrio, pero estoy borrachoI would've called when I was sober, but I'm wasted
Y bueno, estoy aquí ahora, ¿verdad? ¿Qué ha sido realmente bueno?And well, I'm here now right? What's been really good?
Escuché que llegaste a la liga de hiedra, siempre supe que podíasHeard you made it into ivy league, I always knew you could
¿Tu madre es heterosexual? Veo a tu hermanito patinandoIs your mom straight? I see your little brother out skating
Alexis me dijo que la pequeña Rita acaba de entrar en Payton, eso es increíbleAlexis told me the little rita just got into payton, that's amazing
Sé de dónde lo sacaba de bien. He estado en esta músicaI know where she get it from well I've been on this music
Hemos estado haciendo algo, nada muchoWe've been doing a little something, nothing much
Sólo un poco tratando de encontrar un diamante en un ásperoJust kinda tryina find a diamond in a rough
Cuando estábamos en la escuela y todo el tiempo y las cosas eran difícilesWhen we was in school and everything time and shit was tough
Pero ahora todos salimos, nos graduamos y crecimosBut now we all out, graduated and grown
He estado pensando en ti últimamente así que te hice esta canciónI've been thinking bout you lately so I made you this song
Eso es con toda la intención de llevarte a casaThat's with all intent of taking you home
Soy un dejarlo en este mensaje para ti sólo porque no contestas el teléfonoI'm a leave it on this message for you just cause you ain't pick up the phone
Hasta el fondo, cariño, he estado bebiendoBottoms up baby, I've been drinking
Déjame decirte lo que he estado pensandoLet me tell you bout what I've been thinking
Tú eres la razón por la que escribí esta canciónYou're the reason why I wrote this song
Espero que no haya pasado mucho tiempoI hope it hasn't been too long
Bueno, he estado trabajando bebé, he estado ocupadoWell I've been working baby, I've been busy
Me voy a sitios, quiero llevarte conmigoI'm going places, wanna take you with me
Así que tú eres la razón por la que estoy en este teléfonoSo you're the reason that I'm on this phone
Después de estar fuera tanto tiempo, déjame hablar contigoAfter being gone this long, lemme talk to you...
Regreso al principioRight back to the start
(Sólo nosotros dos, sólo nosotros dos)(Just the two of us, just the two of us)
El tiempo nos mantuvo separadosTime kept us apart
(Sólo nosotros dos, sólo nosotros dos)(Just the two of us, just the two of us)
Aquí está la esperanza de que recuerdesHere's hoping you remember
Que algunas cosas están destinadas a permanecer asíThat some things are meant to stay that way
Sé que no somos igualesI know that we're not the same
(Sólo nosotros dos, sólo nosotros dos)(Just the two of us, just the two of us)
Que voy a tomar la culpaThat I'll take the blame
(Sólo nosotros dos, sólo nosotros dos)(Just the two of us, just the two of us)
Sepan que las cosas que caen a través deKnow that things falling through
Pero eres tú a quien no puedo salir de mi cabezaBut it's you I can't get out of my head



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kids These Days y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: