Traducción generada automáticamente
Wasting Time (feat. Chance The Rapper)
Kids These Days
Perdiendo el tiempo (feat. Chance The Rapper)
Wasting Time (feat. Chance The Rapper)
Miro hacia atrás, lloro y pienso en lágrimasLook back, cry, and I think of tears
Espero no haber desperdiciado todos estos añosHope I haven't wasted all these years
Quizás soy una pérdida de tiempo, pero dime que no estoy perdiendo el tiempo (x2)Maybe I'm a waste of time, but tell me I'm not wasting time (x2)
Mi querida Nicki, maldita sea, te amoMy darling Nicki, damn I love you
No sé qué significa eso ahora, pero te amoDon’t know what that means now, but I love you
Sé que no estaba en ningún lado, sosteniéndote, haciendo shows sabiendo que las zorras estaban cercaI know that I was nowhere around, holding you down, doing shows knowing hoes was around
Debería haberte tenido hasta que no hubiera nadie alrededor, hasta que envejeciera, tuviera un derrame, treinta dedos en el sueloShould've had you 'til it was no one around, til I turned old, had a stroke, thirty toes in the ground
A través de las sonrisas falsas, podrías haber elegido irteThrough the fake smiles, you could’ve chosen to bounce
Antes de los testamentos y las demandas y las cuentas congeladasBefore the wills and the lawsuits and the frozen accounts
Poniendo agua debajo de un puente hasta que se congeló y nos ahogamosPutting water under a bridge 'til it froze and we drowned
No debería haber pagado por todos estos cumpleaños, la ropa y los payasosShouldn't have paid for all these birthdays, the clothes, and the clowns
Y globos, y como en junio, el tiempo del baile de graduación, las chicas con vestidos de galaAnd balloons, and as June prom time, girl’s clothes in the gowns
Y si, no sé si debería llegar tan lejosAnd if, I don't know if it should go that far
Pero verlo y luego despertar y no es un gran desamorBut to see it and then to wake up and not is such a heart break
No sé si debería haber empezado peroI don’t know if I should have started but
Mi querida Nicki, maldita sea, te amoMy darling Nicki, damn I love you
No sé qué significa eso ahora, pero te amoDon’t know what that means now, but I love you
Sí, NamasteYeah, Namaste
Estaba llamandoI was calling out
Espero que hayas escuchado el sonidoHopefully heard the sound
Habría estado escribiendo, pero estábamos demasiado ocupados lanzando palabras al aireWould've been writing, but we was too busy tossing words around
Supongo que todo está conectadoI guess it's all connected
Al final del día no puedo estar enojado, porque más que nada es un reflejo de uno mismoAt the end of the day I can't be mad, cause more than anything its self reflected
Brillo una luz en primer planoI shine a light into the foreground
Espero que veas el suelo ahoraI hope you see the floor now
Sin mencionar, dame un par de meses y estaré de giraNot to mention, give it a couple of months and I'll be tour bound
Ella estará esperándome como siempreShe'll be waiting for me like she always was
Pero por ahora, piensa en a quién llamaste cuando saliste de ese juzgadoBut for now, think about who number you dialed when you got out that courthouse
Ojalá esto sea una pequeña consolaciónI wish that this was any consolation
Por cada frase perdida y conversación perdidaFor every sentence missed and lost and missing conversation
Pienso en ti, tú piensas en míI think of you, you think of me
Creo que nos hemos vuelto impacientesI think we've grown impatient
Deberíamos haber aprovechado el tiempo que siento que podríamos desperdiciarShould've used the reappointed time I feel like we could waste in
Pero antes de que mi ayuda se convierta en mis formas, hombreBut before my aid becomes my ways man
Voy a ser sincero, necesito dos o tres millonesI'mma keep it real, I need two or three mill
Si no, me voy a volver loco, probablemente me mateIf not, I'ma flip, probably kill myself
Nunca queremos que las cosas lleguen a ese puntoWe don't ever wanna see it go down that route
Al final del día, ¿cuál es el punto de vivir la vidaAt the end of the day, what's the point in living life
Si todo tu tiempo es para ti y no se da nada?If all your time is for you and nothing's given away?
Qué desperdicioWhat a waste
Miro hacia atrás, lloro y pienso en lágrimasLook back cry and I think of tears
Espero no haber desperdiciado todos estos añosHope I haven't wasted all these years
Quizás soy una pérdida de tiempoMaybe I'm a waste of time
Quizás soy una pérdida de tiempoMaybe I'm a waste of time
No sé quién se supone que debo ser (Quizás soy una pérdida de tiempo) x4I don't know who I'm supposed to be (Maybe I'm a waste of time) x4



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kids These Days y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: