Traducción generada automáticamente

Astronaut In The Ocean
Kidz Bop Kids
Astronauta en el océano
Astronaut In The Ocean
¿Qué sabes de rodar en lo profundo?What you know about rollin' down in the deep?
Cuando tu cerebro se adormece, puedes llamarlo congelación mentalWhen your brain goes numb, you can call that mental freeze
Cuando estas personas hablan demasiado, pon esa cosa en cámara lenta, síWhen these people talk too much, put that thing in slow motion, yeah
Me siento como un astronauta en el océano, ayyI feel like an astronaut in the ocean, ayy
¿Qué sabes de rodar en lo profundo?What you know about rollin' down in the deep?
Cuando tu cerebro se adormece, puedes llamarlo congelación mentalWhen your brain goes numb, you can call that mental freeze
Cuando estas personas hablan demasiado, pon esa cosa en cámara lenta, síWhen these people talk too much, put that thing in slow motion, yeah
Me siento como un astronauta en el océanoI feel like an astronaut in the ocean
Ella dice que soy genial (así es)She say that I'm cool (that's right)
Yo digo: Sí, eso es verdad (es verdad)I'm like: Yeah, that's true (that's true)
Creo en d-i-o-s (ayy)I believe in g-o-d (ayy)
No creo en tú-no-me-conocesDon't believe in you-don't-know-me
Ella sigue haciéndome parecer tonto (hazme)She keep playing me dumb (play mе)
Yo la haré divertirse (uh-huh)I'ma play her for fun (uh-huh)
Ustedes realmente no conocen mi menteY'all don't really know my mental
Déjenme darles la imagen como plantillaLеt me give you the picture like stencil
Cayendo en una sequíaFallin' out in a drought
Sin flujo, la lluvia no caía (no caía)No flow, rain wasn't pourin' down (pourin' down)
Ves, ese dolor estaba por todas partesSee, that pain was all around
Ves, mi estado de ánimo estaba relajadoSee, my mode was kinda lounged
No sabía hacia dónde girarDidn't know which, which way to turn
El flujo era genial pero aún me sentía quemadoFlow was cool but I still felt burnt
La energía sube, puedes sentir mi impulsoEnergy up, you can feel my surge
Voy a sentir todo renacer (ayy)I'ma feel everything re-emerge (ayy)
Vamos a aclarar esto por un segundo, voy a trabajar (yuh)Let's just get this straight for a second, I'ma work (yuh)
Incluso si no me pagan por progresar, lo conseguiré (uh, conseguiré)Even if I don't get paid for progression, I'ma get it (uh, get it)
Todo lo que hago es eléctrico (ayy)Everything that I do is electric (ayy)
Lo mantendré en movimiento, lo mantendré moviéndose como cinético, ayy (sí, sí, sí, sí, sí)I'ma keep it in a motion, keep it movin' like kinetic, ayy (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Pon esta cosa en un marco, mejor saber que no culpoPut this thing in a frame, better know I don't blame
Todo lo que digo, hombre, te vi desinflarEverything that I say, man, I seen you deflate
Déjame elevar, esto no es una bromaLet me elevate, this ain't a prank
Te tengo caminando en una tabla, la-la-la-la, comoHave you walkin' on a plank, la-la-la-la, like
Ambas manos juntas, Dios, déjame rezar (ahora déjame rezar), uhBoth hands together, God, let me pray (now let me pray), uh
He estado yendo, yendo alrededor, llaman a eso relevo (kidz bop)I've been goin' right, right around, call that relay (kidz bop)
Pasa el testigo, de vuelta y estoy enPass the baton, back and I'm on
Nadando en la piscina, cantando kidz bop, uh (ayy)Swimmin' in the pool—sing kidz bop, uh (ayy)
¿Quieres una parte de esto, una parte de mí, mi paz una señal?Want a piece of this, a piece of mine, my peace a sign
¿Puedes por favor leer entre líneas?Can you please read between the lines?
Mi rima está inclinada a tomarse su tiempo (tiempo)My rhyme's inclined to take his time (time)
Dicen que soy tan genial (genial)They say that I'm so fine (fine)
Nunca podrías igualar mi esfuerzo (cierto)You could never match my grind (true)
Por favor, no, no pierdas mi tiempo (kidz bop)Please do not, not waste my time (kidz bop)
¿Qué sabes de rodar en lo profundo?What you know about rollin' down in the deep?
Cuando tu cerebro se adormece, puedes llamarlo congelación mentalWhen your brain goes numb, you can call that mental freeze
Cuando estas personas hablan demasiado, pon esa cosa en cámara lenta, síWhen these people talk too much, put that thing in slow motion, yeah
Me siento como un astronauta en el océano, ayyI feel like an astronaut in the ocean, ayy
¿Qué sabes de rodar en lo profundo?What you know about rollin' down in the deep?
Cuando tu cerebro se adormece, puedes llamarlo congelación mentalWhen your brain goes numb, you can call that mental freeze
Cuando estas personas hablan demasiado, pon esa cosa en cámara lenta, síWhen these people talk too much, put that thing in slow motion, yeah
Me siento como un astronauta en el océanoI feel like an astronaut in the ocean



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kidz Bop Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: