Traducción generada automáticamente
Break My Heart
Kidz Bop Kids
Rompe mi corazón
Break My Heart
Siempre he sido el que me despide por primera vez
I've always been the one to say the first goodbye
Tuve que amar y perder cien millones de veces
Had to love and lose a hundred million times
Tuve que equivocarme para saber qué me gusta
Had to get it wrong to know just what I like
Ahora me estoy cayendo
Now I'm falling
Dices mi nombre como nunca lo había oído antes
You say my name like I have never heard before
Soy indeciso, pero, esta vez, lo sé con certeza
I'm indecisive, but, this time, I know for sure
Espero no ser el único que lo siente todo
I hope I'm not the only one that feels it all
¿Te estás cayendo?
Are you falling?
Centro de atención
Centre of attention
Sabes que puedes decir lo que quieras de mí
You know you can say whatever you want from me
Cuando lo quieras, nena
Whenever you want it, baby
Eres tú en mi reflexión
It's you in my reflection
Tengo miedo de todas las cosas que me podría hacer
I'm afraid of all the things it could do to me
Si lo hubiera sabido, nena
If I would've known it, baby
Me habría quedado en casa
I would've stayed at home
Porque me iba mejor solo
'Cause I was doing better alone
Pero cuando dijiste, «Hola
But when you said, "Hello"
Sabía que ese era el final de todo
I knew that was the end of it all
Debería haberme quedado en casa
I should've stayed at home
Porque ahora no hay nada que dejarte ir
'Cause now there ain't no letting you go
¿Me estoy enamorando de aquel que podría romperme el corazón?
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Me pregunto, cuando te vayas, si me quedo en tu mente
I wonder, when you go, if I stay on your mind
Dos pueden jugar ese juego, pero tú me ganas cada vez
Two can play that game, but you win me every time
Todo el mundo antes que tú era una pérdida de tiempo
Everyone before you was a waste of time
Sí, me tienes
Yeah, you got me
Centro de atención
Centre of attention
Sabes que puedes obtener lo que quieras de mí
You know you can get whatever you want from me
Cuando lo quieras, nena
Whenever you want it, baby
Eres tú en mi reflexión
It's you in my reflection
Tengo miedo de todas las cosas que me podría hacer
I'm afraid of all the things it could do to me
Si lo hubiera sabido, nena
If I would've known it, baby
Me habría quedado en casa
I would've stayed at home
Porque me iba mejor solo
'Cause I was doing better alone
Pero cuando dijiste, «Hola
But when you said, "Hello"
Sabía que ese era el final de todo
I knew that was the end of it all
Debería haberme quedado en casa (me habría quedado en casa porque...)
I should've stayed at home (I would've stayed at home 'cause I–)
Porque ahora no hay nada que dejarte ir
'Cause now there ain't no letting you go
¿Me estoy enamorando de aquel que podría romperme el corazón?
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Oh, no, porque me iba mejor solo
Oh no, 'cause I was doing better alone
Pero cuando dijiste: Hola
But when you said: Hello
Sabía que ese era el final de todo
I knew that was the end of it all
Debería haberme quedado en casa
I should've stayed at home
Porque ahora no hay nada que dejarte ir
'Cause now there ain't no letting you go
¿Me estoy enamorando de aquel que podría romperme el corazón?
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Ooh, rompe mi corazón
Ooh, break my heart
Ooh, rompe mi corazón
Ooh, break my heart
Ooh
Ooh
¿Me estoy enamorando de aquel que podría romperme el corazón?
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Me habría quedado en casa
I would've stayed at home
Porque me iba mejor solo
'Cause I was doing better alone
Pero cuando dijiste: Hola
But when you said: Hello
Sabía que ese era el final de todo
I knew that was the end of it all
Debería haberme quedado en casa (me habría quedado en casa porque...)
I should've stayed at home (I would've stayed at home 'cause I–)
Porque ahora no hay nada que dejarte ir
'Cause now there ain't no letting you go
¿Me estoy enamorando de aquel que podría romperme el corazón?
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Oh no (Oh no), porque me estaba yendo mejor solo
Oh no (Oh no), 'cause I was doing better alone
Pero cuando dijiste: Hola
But when you said: Hello
Sabía que ese era el final de todo
I knew that was the end of it all
Debería haberme quedado en casa
I should've stayed at home
Porque ahora no hay nada que dejarte ir
'Cause now there ain't no letting you go
¿Me estoy enamorando de aquel que podría romperme el corazón?
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kidz Bop Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: