Traducción generada automáticamente

Never Really Over
Kidz Bop Kids
Nunca realmente terminó
Never Really Over
Estoy perdiendo el control de mí mismaI'm losing my self control
Sí, estás empezando a filtrarte de nuevoYeah, you're starting to trickle back in
Pero no quiero caer en la madriguera del conejoBut I don't wanna fall down the rabbit hole
Juro por mi vida, no lo haré de nuevoCross my heart, I won't do it again
Me digo a mí misma, me digo a mí misma, me digo a mí misma: Poner límitesI tell myself, tell myself, tell myself: Draw the line
Y lo hago, lo hagoAnd I do, I do
Pero de vez en cuando, tropiezo y cruzo la líneaBut once in a while, I trip up, and I cross the line
Cuando pienso en tiWhen I think of you
Dos años, y así de rápidoTwo years, and just like that
Mi mente aún me lleva de vueltaMy head still takes me back
Pensé que había terminado, peroThought it was done, but I
Supongo que nunca realmente terminóGuess it's never really over
Oh, éramos un desastreOh, we were such a mess
¿Pero no fue lo mejor?But wasn't it the best?
Pensé que había terminado, peroThought it was done, but I
Supongo que nunca realmente terminóGuess it's never really over
Solo porque terminó no significa que realmente haya terminadoJust because it's over doesn't mean it's really over
Y si lo pienso, tal vez volverás de nuevoAnd if I think it over, maybe you'll be coming over again
Y tendré que superarte una vez másAnd I'll have to get over you all over again
Solo porque terminó no significa que realmente haya terminadoJust because it's over doesn't mean it's really over
Y si lo pienso, tal vez volverás de nuevoAnd if I think it over, maybe you'll be coming over again
Y tendré que superarte una vez másAnd I'll have to get over you all over again
Supongo que podría intentar la hipnoterapiaI guess I could try hypnotherapy
Tengo que reconfigurar este cerebroI gotta rewire this brain
Porque ni siquiera puedo ir a internet'Cause I can't even go on the internet
Sin siquiera revisar tu nombreWithout even checking your name
Me digo a mí misma, me digo a mí misma, me digo a mí misma: Poner límitesI tell myself, tell myself, tell myself: Draw the line
Y lo hago, lo hagoAnd I do, I do
Pero de vez en cuando, tropiezo y cruzo la líneaBut once in a while, I trip up, and I cross the line
Y pienso en tiAnd I think of you
Dos años, y así de rápidoTwo years, and just like that
Mi mente aún me lleva de vueltaMy head still takes me back
Pensé que había terminado, peroThought it was done, but I
Supongo que nunca realmente terminóGuess it's never really over
Oh, éramos un desastreOh, we were such a mess
¿Pero no fue lo mejor?But wasn't it the best?
Pensé que había terminado, peroThought it was done, but I
Supongo que nunca realmente terminóGuess it's never really over
Solo porque terminó no significa que realmente haya terminadoJust because it's over doesn't mean it's really over
Y si lo pienso, tal vez volverás de nuevoAnd if I think it over, maybe you'll be coming over again
Y tendré que superarte una vez másAnd I'll have to get over you all over again
Solo porque terminó no significa que realmente haya terminadoJust because it's over doesn't mean it's really over
Y si lo pienso, tal vez volverás de nuevoAnd if I think it over, maybe you'll be coming over again
Y tendré que superarte una vez másAnd I'll have to get over you all over again
Pensé que nos despedimos con un besoThought we kissed goodbye
Pensé que esta vez era la últimaThought we meant this time was the last
Pero supongo que nunca realmente terminóBut I guess it's never really over
Pensé que trazamos la línea entre tú y yoThought we drew the line right through you and I
No puedo seguir retrocediendoCan't keep going back
Supongo que nunca realmente terminóI guess it's never really over
Dos años, y así de rápidoTwo years, and just like that
Mi mente aún me lleva de vueltaMy head still takes me back
Pensé que había terminado, peroThought it was done, but I
Supongo que nunca realmente terminóGuess it's never really over
Solo porque terminó no significa que realmente haya terminadoJust because it's over doesn't mean it's really over
Y si lo pienso, tal vez volverás de nuevoAnd if I think it over, maybe you'll be coming over again
Y tendré que superarte una vez másAnd I'll have to get over you all over again
(Y tendré que superarte una vez más)(And I'll have to get over you all over again)
Solo porque terminó no significa que realmente haya terminadoJust because it's over doesn't mean it's really over
Y si lo pienso, tal vez volverás de nuevoAnd if I think it over, maybe you'll be coming over again
Y tendré que superarte una vez másAnd I'll have to get over you all over again
(Superarte una vez más)(Over you all over again)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kidz Bop Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: