Traducción generada automáticamente
Pourquoi Tu Te Bats?
Kiemsa
Warum Kämpfst Du?
Pourquoi Tu Te Bats?
Kämpfst du gegen AIDS, die FN oder die Arbeitslosigkeit?Te bats-tu contre l?sida le FN ou le chômage ?
Kämpfst du dafür, dass der Staat nur das Wort Teilen behält?Te bats-tu pour l'état ne retienne que le mot partage ?
Manchmal, mein Freund, muss man sich wirklich fragen,Quelquefois mon ami il faut bien se demander
Warum wir zwei von drei Malen alles kaputtmachen wollen.Pourquoi 2 fois sur 3 on a envie de tout casser
Warum kämpfst du?Pour quoi tu te bats ?
Kämpfst du gegen das Schicksal oder um dein Vermögen zu retten?Te bats-tu contre le sort ou pour sauver ton coffre-fort ?
Kämpfst du für deine Rekorde oder gegen die Flughäfen?Te bats-tu pour tes records ou contre les aéroports ?
Manchmal, mein Freund, muss man sich wirklich fragen,Quelquefois mon ami il faut bien se demander
Warum wir zwei von drei Malen alles kaputtmachen wollen.Pourquoi 2 fois sur 3 on a envie de tout casser
Warum kämpfst du?Pour quoi tu te bats ?
Kämpfst du dafür, die Mehrwertsteuer auf CDs zu senken?Te bats-tu pour abaisser la TVA sur les CD ?
Kämpfst du gegen das Fernsehen und seine verdammte Realität?Te bats-tu contre la télé et sa putain de réalité ?
Manchmal, mein Freund, muss man sich wirklich fragen,Quelquefois mon ami il faut bien se demander
Warum wir zwei von drei Malen alles kaputtmachen wollen.Pourquoi 2 fois sur 3 on a envie de tout casser
Warum kämpfst du?Pour quoi tu te bats ?
Kämpfst du für das Recht auf Abtreibung, für Gartenzwerge, für die Abschaffung?Te bats-tu pour l?ivg les nains de jardins l?abolition ?
Kämpfst du gegen den Krieg, gegen die Atomkraft, gegen die Verschmutzung?Te bats-tu contre la guerre le nucléaire la pollution ?
Manchmal, mein Freund, muss man sich wirklich fragen,Quelquefois mon ami il faut bien se demander
Warum wir zwei von drei Malen alles kaputtmachen wollen.Pourquoi 2 fois sur 3 on a envie de tout casser
Denk nach und stelle dir Fragen:Réfléchis et pose-toi des questions :
Wir unterstützen Dinge, ohne zu wissen, was sie sind.On soutient des choses sans savoir ce qu?elles sont
Reagiere, beobachte die Situation,Réagis observe la situation
Lege deine Ideen offen und frag dich, wohin sie führen.Met à plat tes idées et demande toi ou elles vont
Deine Älteren haben ihre Ideen gut durchdacht,Tes aînés ont leurs idées bien rodées
Und ja, das ist noch nicht vererbt.Et oui ça ne relève pas encore de l?hérédité
Baue selbst deine Persönlichkeit auf,Construit tout seul la personnalité
Die dich wirklich voranbringen wird.Qui finira réellement par te faire avancer
Warum kämpfst du?Pourquoi tu te bats ?
Kämpfst du mit der Acat oder anderen humanitären Anliegen?Te bats-tu avec l?Acat ou d?autres causes humanitaires ?
Kämpfst du mit Attac und denen, die gegen das Elend kämpfen?Te bats-tu avec Attac et ceux qui contrent la misère ?
Egal, wofür du kämpfst, die Zeit ist begrenzt,Quelque soit ton combat, le temps nous est compté
Der Countdown des Chaos hat gerade begonnen.Le chrono du fracas vient de se déclencher
Warum kämpfst du?Pourquoi tu te bats ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiemsa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: