Traducción generada automáticamente

Ballad Of A Shallow Man
Kiernan McMullan
Balada de un Hombre Superficial
Ballad Of A Shallow Man
Soy un poco melodramático, líricamente cinematográficoI'm a little melodramatic, lyrically cinematic
Espero no pasarme de la rayaI hope I don't step over my lines
Transformo la noche en día porque el día parece perfecto para iluminar esta noche míaI turn night into day cos day seems just right to brighten up this night of mine
Dibujo una forma en la arena con una lata de refresco que encontré junto a la mareaI draw a shape in the sand with a coke can that I found beside the tide
Y mientras las olas vuelven a chocar, dudo en decir que sobreviviréAnd as the waves come crashing right back in I hesitate to say that I will survive
Da da da da da da daDa da da da da da da
Toma estas llaves de tu vidaTake these keys to your life
Eres solo un hombre de tamaño gigante de los tiemposYou're just a giant-sized man of the times
Engáñate a ti mismo, pero disfraza hábilmente la mentira correctaFool yourself, but cleverly disguise the right the lie
Odio tu caraI hate your face
Pero amo tu cuerpoBut I love your body
¿Está bien para mí actuar tan mal en esta vida?Is it OK for me to act so shoddy in this life
Llámame sucio, escoria, pásalos todosCall me dirt, scum, run through them all
Porque maldita sea, sé que los he escuchado antesCos you damn well know I've heard them all before
Puede que esté un poco aturdido, jodido, fuera de mi ligaI might a little dumbstruck, fucked, out of my league
Y solo un poco inseguroAnd just a little bit insecure
No soy todo lo que esperabas que fueraI'm not everything that you expected me to be
Pluma al papel, firma y fecha aquí por favorPen to paper, signature and date here please
Da da da da da da daDa da da da da da da
Toma estas llaves de tu vidaTake these keys to your life
Eres solo un hombre de tamaño gigante de los tiemposYou're just a giant-sized man of the times
Engáñate a ti mismo, pero disfraza hábilmente la mentira correctaFool yourself, but cleverly disguise the right the lie
Odio tu caraI hate your face
Pero amo tu cuerpoBut I love your body
¿Está bien para mí actuar tan mal en esta vida?Is it OK for me to act so shoddy in this life
Soy un poco melodramático, líricamente cinematográficoI'm a little melodramatic, lyrically cinematic
Espero no pasarme de la rayaI hope I don't step over my lines
Transformo la noche en día porque el día parece perfecto para iluminar esta noche míaI turn night into day cos day seems just right to brighten up this night of mine
Dibujo una forma en la arena con una lata de refresco que encontré junto a la mareaI draw a shape in the sand with a coke can that I found beside the tide
Y mientras las olas vuelven a chocar, dudo en decir que sobreviviréAnd as the waves come crashing right back in I hesitate to say that I will survive
Da da da da da da daDa da da da da da da
Toma estas llaves de tu vidaTake these keys to your life
Eres solo un hombre de tamaño gigante de los tiemposYou're just a giant-sized man of the times
Engáñate a ti mismo, pero disfraza hábilmente la mentira correctaFool yourself, but cleverly disguise the right the lie
Odio tu caraI hate your face
Pero amo tu cuerpoBut I love your body
¿Está bien para mí actuar tan mal en esta vida?Is it OK for me to act so shoddy in this life
Oh por favor dimeOh please tell me
DA DA DA DA DA DA DA DADA DA DA DA DA DA DA DA



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiernan McMullan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: