Traducción generada automáticamente

The Mysterious Disappearance of Etta Place
Kiesza
La misteriosa desaparición de Etta Place
The Mysterious Disappearance of Etta Place
No recogeré flores para tiI will not pick flowers for you
Porque elijo no matarFor I choose not to kill
Pero en cambio tomaré tu manoBut instead I’ll take your hand
Y te mostraré un par de margaritas silvestres en plena floraciónAnd show you a pair of wild daisies in full bloom
Nunca antes vistas por ojos humanosNever before seen by human eyes
Permanecen inconscientes de nuestra presenciaThey stand unaware of our presence
Sin saber que nuestras mentes son como sanguijuelas aferradas a sus suaves e inocentes pétalosNot knowing that our minds are like leeches clinging to their soft, innocent petals
Permanecen desnudas en todo su esplendorThey stand naked in all their glory
Ramificándose desde el mismo talloBranching from the same stem
Estirándose hacia el Sol mientras seca las lágrimas de sus rostrosStretching for the Sun as it dries the tears from their face
Nos iremos ahora, dejándolas tranquilasWe will go now, leaving them undisturbed
Y nos detendremos cuando el Sol nos llameAnd stop when the Sun calls us
Entonces también estaremos desnudosThen we too will be naked
Y dejándonos mutuamente todo lo que somosAnd leaving each other all that we are
Seré de ti como tú serás de míI will be of you as you will be of me
Seré de ti como tú serás de míI will be of you as you will be of me
Y entonces el Sol siempre será unoAnd then the Sun will always be one
Por caminos polvorientos y colinas rojas en ascensoDown dusty roads and red hills on the rise
Con rifles preparados, pañuelos en los ojosWith rifles cocked, bandanas on their eyes
Una pareja de ladrones llegó cabalgando en la oscuridadA pair of thieves came riding in the dark
Y ambos cayeron con balas en el corazónAnd they both went down with bullets in the heart
Y así, nos dicen, uno dejó una chica atrásAnd so, we're told, one left a girl behind
Sabía que tenía que desaparecer esa nocheI knew I had to disappear that night
Te juro, cabalgué a la velocidad de la luzI swear to you, I rode the speed of light
Con mis lágrimas heladas y una cosa en mi menteWith my ice-cold tears and one thing on my mind
¿A dónde fuiste?Where'd you go?
¿A dónde fuisteWhere'd you go
Cuando mueres? No lo séWhen you die? I don't know
Ya sea que el cielo o el infierno nos lleve a casaWhether heaven or hell takes us home
A dónde vasWhere you go
A dónde vasWhere you go
Cuando mueres? No lo séWhen you die? I don't know
Solo sé que todos nos vamos solosI just know we all go out alone
Pero el diablo no puede tocar mi oroBut the devil can't touch my gold
Solo sé que todos nos vamos solosI just know we all go out alone
Pero el diablo no puede tocar mi oroBut the devil can't touch my gold
SíYeah
(Y entonces el Sol siempre será uno)(And then the Sun will always be one)
La Luna se levantará, el Sol se alejará bailandoThe Moon will rise, the Sun will dance away
Cavé una tumba vacía y escribí mi nombreI dug an empty grave and wrote my name
Nunca regresas de donde vinisteYou never do go back from where you came
Cuando has vivido una vida de fuego y de lluviaWhen you've lived a life of fire and of rain
¿A dónde fuiste?Where'd you go?
¿A dónde fuisteWhere'd you go
Cuando mueres? No lo séWhen you die? I don't know
Ya sea que el cielo o el infierno nos lleve a casaWhether heaven or hell takes us home
A dónde vasWhere you go
A dónde vasWhere you go
Cuando mueres? No lo séWhen you die? I don't know
Solo sé que todos nos vamos solosI just know we all go out alone
Pero el diablo no puede tocar mi oro, síBut the devil can't touch my gold, yeah
Solo sé que todos nos vamos solos (oh, oh, oh, ooh)I just know we all go out alone (oh, oh, oh, ooh)
Pero el diablo no puede tocar mi oro, no, no, noBut the devil can't touch my gold, no, no, no
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Oh, solo sé que todos nos vamos solosOh, I just know we all go out alone
Pero el diablo no puede tocar mi oroBut the devil can't touch my gold
Seré de ti como tú serás de míI will be of you as you will be of me
Y seremos yo como tú serás túAnd we will be me as we will be you
Todo lo que somos es lo que damos de nosotros mismos el uno al otroAll that we are is that which we give of ourselves to each other
Y entonces el Sol siempre será unoAnd then the Sun will always be one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiesza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: