Traducción generada automáticamente

Feels (Jay Wolf Remix)
Kiiara
Gefühle (Jay Wolf Remix)
Feels (Jay Wolf Remix)
Tauch ein in deine Grammys, wer bist du?Dive into your Grammys, who you are?
Denk-denk-denk, wer bist du?Think-think-think, who you are?
Tauch ein in deine Grammys, wer bist du?Dive into your Grammys, who you are?
Denk-denk-denk, wer bist du?Think-think-think, who you are?
Viel zu viele GefühleWay too many feels
Viel zu viele GefühleWay too many feels
Und ich hab viel zu viele Gefühle, viel zu viel EmotionAnd I got way too many feels, way too much emotion
Ich weiß nicht mal, was real istI don't even know what's real
Ich sag einfach, scheiß drauf, mach weiterI just say fuck it, keep on going
Und ich tauch tiefer, ich tauch tiefer, ja, ich fühle, ich rollAnd I get deeper, I get deeper, yeah, I feel I'm rolling
Ich kann dich sehen, ja, ich seh dichI can see you, yeah, I see you
Ich weiß nicht, ich glaub ich rollI don't know, I think I'm rolling
Ja, es sind viel zu viele Gefühle, viel zu viel EmotionYeah, it's way too many feels, way too much emotion
Ich weiß nicht mal, was real istI don't even know what's real
Ich sag einfach, scheiß drauf, mach weiterI just say fuck it, keep on going
Und ich tauch tiefer, ich tauch tiefer, ja, ich glaub, ich rollAnd I get deeper, I get deeper, yeah, I think I'm rolling
Ich kann dich sehen, ja, ich seh ihnI can see you, yeah, I see him
Ich weiß nicht, ich mach einfach weiterI don't know, I just keep on going
Und ich hab viel zu viele Gefühle, viel zu viel EmotionAnd I got way too many feelings, way too much emotion
All diese Xans in meinem Körper, ich sag, scheiß drauf, lass mich ertrinkenAll this Xans inside my body, I say fuck it keep on drowning
Du kannst einen Saft mitbringen, ich match dichYou can bring a juice I'll match you
Ja, du mischst es, gieß den Trank einYeah, you mix it, pour the potion
Ich weiß nicht, wer du bist, aber ich würd in deinen Ozean tauchenI don't know who you are, but I'd dive into your ocean
Ja, du sagst, du rauchst Gramm, ich rauch gern in den GrammysYeah, you say you smoking grams, I'm smoking into the Grammys
Du sagst, du hast die Zeilen, aber alles was ich seh, ist SüßigkeitenYou say you got them bars, but all I see is candy
Trotzdem bist du so unauffällig, ich denk, du verstehst, ich weiß nicht, wer ich binStill you came through so low-key, think you understand, I don't know me
Trotzdem versteh ich mich gut mit deinen besten Freunden, noch besser mit deiner FamilieStill I get along with your best friends, even better with your family
Und ich hab viel zu viele Gefühle, viel zu viel EmotionAnd I got way too many feels, way too much emotion
Ich weiß nicht mal, was real istI don't even know what's real
Ich sag einfach, scheiß drauf, mach weiterI just say fuck it, keep on going
Und ich tauch tiefer, ich tauch tiefer, ja, ich glaub, ich rollAnd I get deeper, I get deeper, yeah, I think I'm rolling
Wenn du ihn siehst, ja, ich seh ihnIf you see him, yeah, I see him
Ich weiß nicht, ich mach einfach weiterI don't know I just keep going
Ja, ich hab viel zu viele Gefühle, wer bist du?Yeah, I got way too many feels, who you are?
Denk-denk-denk, wer bist du?Think-think-think, who you are?
Viel zu viele Gefühle, wer bist du?Way too many feels, who you are?
Denk-denk-denk, wer bist du?Think-think-think, who you are?
Trotzdem bist du so unauffällig hereingekommenStill you came through so low-key
Trotzdem bist du gekommen, kennst mich nichtStill you came, don't know me
Ja, ich versteh mich gut mit deinen besten FreundenYeah, still I get along with your best friends
Sogar besser mit deiner Familie, wer bist du?Even better with your family, who you are?
Viel zu viele Gefühle, wer bist du?Way too many feels, who you are?
Denk-denk-denk, wer bist du?Think-think-think, who you are?
Viel zu viele Gefühle, wer bist du?Way too many feels, who you are?
Denk-denk-denk, wer bist du?Think-think-think, who you are?
Trotzdem bist du so unauffällig hereingekommenStill you came through so low-key
Trotzdem bist du gekommen, kennst mich nichtStill you came, don't know me
Ja, ich versteh mich gut mit deinen besten Freunden, sogar besser mit deiner Familie, wer bist du?Yeah, still I get along with your best friends, even better with your family, who you are
Viel zu viele GefühleWay too many feels
Viel zu viele GefühleWay too many feels
Und ich hab viel zu viele Gefühle, viel zu viel EmotionAnd I got way too many feels, way too much emotion
Ich weiß nicht mal, was real istI don't even know what's real
Ich sag einfach, scheiß drauf, mach weiterI just say fuck it, keep on going
Ich hab alles, was ich brauche, du weißt nicht, was ich meineI got all I need, you don't know what I mean
Ja, wir trinken weiter, bis wir hochkommen, hoch, hochkommen, oohhhYeah we pour up 'til we go up, go go up, oohhh
Und ich hab viel zu viele Gefühle, nicht genug, um aufzugebenAnd I got way too many feels, not enough to forfeit
So viele verdammte Bands, also weißt du, wir werden es durchziehenSo many fuckin' bands, so you know we finna blow it
Wir sind betrunken, wenn ich nüchtern bin, nüchtern, wenn ich betrunken binWe be faded when I'm sober, sober when I'm faded
Übermäßig kritisch von all deinen Kollegen, da gibt es keine DiskussionOver scrutinized by all your counterparts there's no debating
Und ich hab viel zu viele Gefühle, viel zu viel EmotionAnd I got way too many feelings, way too much emotion
All diese Xans in meinem Körper, ich sag, scheiß drauf, lass mich ertrinkenAll this Xans inside my body, I say fuck it keep on drowning
Du kannst einen Saft mitbringen, ich match dichYou can bring a juice I'll match you
Ja, du mischst es, gieß den Trank einYeah, you mix it, pour the potion
Ich weiß nicht, wer du bist, aber ich würd in deinen Ozean tauchenI don't know who you are, but I'd dive into your ocean
Ja, du sagst, du rauchst Gramm, ich rauch in die GrammysYeah, you say you smoking grams, I'm smoking into the Grammys
Du sagst, du hast die Zeilen, aber alles was ich seh, ist SüßigkeitenYou say you got them bars, but all I see is candy
Trotzdem bist du so unauffällig, ich denk, du verstehst, ich weiß nicht, wer ich binStill you came through so low-key, think you understand, I don't know me
Trotzdem versteh ich mich gut mit deinen besten Freunden, noch besser mit deiner FamilieStill I get along with your best friends, even better with your family
Und ich hab viel zu viele Gefühle, viel zu viel EmotionAnd I got way too many feels, way too much emotion
Ich weiß nicht mal, was real istI don't even know what's real
Ich sag einfach, scheiß drauf, mach weiterI just say fuck it, keep on going
Und ich tauch tiefer, ich tauch tiefer, ja, ich glaub ich rollAnd I get deeper, I get deeper, yeah, I think I'm rolling
Wenn du ihn siehst, ja, ich seh ihnIf you see him, yeah, I see him
Ich weiß nicht, ich mach einfach weiterI don't know I just keep going
Ja, ich hab viel zu viele Gefühle, wer bist du?Yeah, I got way too many feels, who you are?
Denk-denk-denk, wer bist du?Think-think-think, who you are?
Viel zu viele Gefühle, wer bist du?Way too many feels, who you are?
Denk-denk-denk, wer bist du?Think-think-think, who you are?
Trotzdem bist du so unauffällig hereingekommenStill you came through so low-key
Trotzdem bist du gekommen, kennst mich nichtStill you came, don't know me
Ja, ich versteh mich gut mit deinen besten FreundenYeah, still I get along with your best friends
Sogar besser mit deiner Familie, wer bist du?Even better with your family, who you are
Viel zu viele Gefühle, wer bist du?Way too many feels, who you are?
Denk-denk-denk, wer bist du?Think-think-think, who you are?
Viel zu viele Gefühle, wer bist du?Way too many feels, who you are?
Denk-denk-denk, wer bist du?Think-think-think, who you are?
Trotzdem bist du so unauffällig hereingekommenStill you came through so low-key
Trotzdem bist du gekommen, kennst mich nichtStill you came, don't know me
Ja, ich versteh mich gut mit deinen besten FreundenYeah, still I get along with your best friends
Sogar besser mit deiner Familie, wer bist du?Even better with your family, who you are?
Viel zu viele GefühleWay too many feels
Viel zu viele GefühleWay too many feels



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiiara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: