Traducción generada automáticamente

Clama (part. Ulises Eyherabide)
Kike Pavón
Crie (feat. Ulises Eyherabide)
Clama (part. Ulises Eyherabide)
Beaucoup, maintenant ils me semblent nombreuxMuchos, ahora me parecen que son muchos
Ceux qui se lèvent contre moiLos que se levantan contra mi
Et je ne peux pas croire que je sois le seul à souffrir, et à le voirY no puede ser que sea el único que sufra, y que lo vea
Je sens que le printemps est finiSiento que acabó la primavera
Et je vois ce nuage noir au-dessus de moiY ve esa nube negra sobre mi
Et je ne sais pas s'il me reste encore du temps pour fuirY no sé si aún me queda tiempo para huir
Quand je sens que je n'ai plus de forceCuando siento que no tengo fuerza
Vient, vient encore une fois ta douceViene, viene una vez más tu dulce
Voix qui me rappelleVoz que me recuerda
Crie, crie, crie vers moi et je répondraiClama, clama, clama a mí que yo responderé
Aie juste foi, il n'y a rien que je ne puisse faireSolo ten fe, no hay nada que no puedo hacer
Crie, crie, crie et je me battrai pour toiClama, clama, clama que yo peleare por ti
Tu ne mourras pas ici, crie juste vers moiNo morirás aquí, tan solo clama a mi
Assez ! Maintenant, je dis vraiment assezBasta! Ahora de verdad ya digo basta
Je déclare la victoire sur moiDeclaro victoria sobre mí
Et même si je n'entends pas encore la sortie, ni ne la voisY aunque la salida todavía no la escuche, ni la vea
Je n'ai plus besoin de printempsYa no necesito primavera
Si je passe l'hiver avec toiSi paso el invierno junto a ti
Que celui qui a des oreilles entendeEl que tiene oídos oiga
Et je prends le temps d'écouterY me tomo el tiempo para oír
Quand je sens que je n'ai plus de forcesCuando siento que no tengo fuerzas
Vient, vient encore une fois ta douce voix qui me rappelleViene, viene una vez más Tu dulce voz que me recuerda
Crie, crie, crie vers moi et je répondraiClama, clama, clama a mí que yo responderé
Aie juste foi, il n'y a rien que je ne puisse faireSolo ten fe, no hay nada que no puedo hacer
Crie, crie, crie vers moi et je me battrai pour toiClama, clama, clama a mí que yo peleare por ti
Tu ne mourras pas ici, crie juste vers moiNo morirás aquí, tan solo clama a mí
Quand la nuit arrive (crie)Cuando llega la noche (clama)
Et cette voix qui te dit nonY esa voz que te dice no
Quand il n'y a pas d'espoirCuando no hay esperanza
Vers le ciel (crie) toujours (crie)Al cielo (clama) siempre (clama)
Quand le monde est contre toi (crie)Cuando el mundo en tu contra (clama)
Ne descends pas du bateau (non)No te bajes del barco (no)
L'hiver se termine (crie)El invierno se acaba (clama)
Fais confiance au ciel et crieAl cielo confía y clama
Quand je sens que je n'ai plus de forcesCuando siento que no tengo fuerzas
Vient, vient encore une fois ta douce voix qui me rappelleViene, viene una vez más Tu dulce voz que me recuerda
Crie, crie, crie vers moi et je répondraiClama, clama, clama a mí que yo responderé
Aie juste foi, il n'y a rien que je ne puisse faireSolo ten fe, no hay nada que no puedo hacer
Crie, crie, crie et je me battrai pour toiClama, clama, clama que yo peleare por ti
Tu ne mourras pas ici, crie juste vers moiNo morirás aquí, tan solo clama a mi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kike Pavón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: