Traducción automática

No Me Dejarás (part. Amara Rodes)
Kike Pavón
Je Laat Mij Niet (ft. Amara Rodes)
No Me Dejarás (part. Amara Rodes)
Zoveel twijfels en ikTantas dudas y yo
Duizend vragen en jijMil preguntas y tú
Altijd het juiste woordSiempre la palabra correcta
Wanneer ik antwoorden nodig hebCuando necesito respuestas
Hoef ik alleen maar naar je stem te luisterenSolo escucho tu voz
En het wordt eerder donker deze winterY se oscurece más temprano en este invierno
De nacht is lang, soms lijkt het alsof de zon zich laat wachtenLa noche es larga, a veces siento que este Sol se hace esperar
Zelfs als ik tot de poorten van de hel zou gaanAunque llegase hasta las puertas del infierno
Zul je me niet laten, zul je me niet laten vallenNo me dejarás, no me dejarás caer
Zul je me niet laten, zul je me niet laten vallenNo me dejarás, no me dejarás caer
Seizoenen waarin ik voelTemporadas donde siento
Dat ik tegen de wind in loopQue camino contra el viento
Ik weet dat jij de controle hebtSé que tienes el control
En alles is op jouw tijdY todo está en tu tiempo
Dit woestijn accepterenAceptar este desierto
Noodzakelijk en zekerNecesario y cierto
De open lucht zal komenCielo abierto vendrá
En het wordt eerder donker deze winter (deze winter)Y se oscurece más temprano en este invierno (en este invierno)
De nacht is lang, soms lijkt het alsof de zon zich laat wachtenLa noche es larga, a veces siento que este Sol se hace esperar
Zelfs als ik tot de poorten van de hel zou gaanAunque llegase hasta las puertas del infierno
Zul je me niet laten (zul je me niet laten), zul je me niet laten vallenNo me dejarás (no me dejarás), no me dejarás caer
Zul je me niet laten, zul je me niet laten vallenNo me dejarás, no me dejarás caer
Jij bent trouw, altijd trouwEres fiel, siempre fiel
Je laat me nooit in de steekNunca me faltas
Jij bent trouwEres fiel
Altijd trouw, altijd trouwSiempre fiel, siempre fiel
Je zult me nooit latenNunca me dejarás
En het wordt eerder donker deze winter (deze winter)Y se oscurece más temprano en este invierno (en este invierno)
De nacht is lang, soms lijkt het alsof de zon zich laat wachtenLa noche es larga, a veces siento que este Sol se hace esperar
En zelfs als ik tot de poorten van de hel zou gaanY aunque llegase hasta las puertas del infierno
Zul je me niet laten (nee, nee, nee), zul je me niet laten vallen (nee, nee, nee)No me dejarás (no, no, no), no me dejarás caer (no, no, no)
Zul je me niet laten, zul je me niet latenNo me dejarás, no me dejarás
Jij laat me niet, je laat me niet vallenTú no me dejarás, no me dejarás caer
Zul je me niet laten, zul je me niet laten vallenNo me dejarás, no me dejarás caer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kike Pavón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: