Transliteración y traducción generadas automáticamente
Blue In Green (feat. SUKISHA)
kiki vivi lily
Azul en Verde (feat. SUKISHA)
Blue In Green (feat. SUKISHA)
Sentí que estaba detenido hasta que exhalé
息を吐くまで止まっているような気がした
iki wo haku made tomatte iru you na ki ga shita
Hasta que este tiempo termine, la luz se mantendrá apagada
この時間が終わるまで灯は消したままで
kono jikan ga owaru made hi wa keshita mama de
Por culpa del trueno, se ahogó el susurro que se derrite
雷のせいでかき消された溶けるような囁きを
kaminari no sei de kaki kesareta tokeru you na sasayaki wo
Déjame escucharlo de nuevo mientras me resguardo de la lluvia
雨宿りの最中にもう一度聞かせて
amayadori no saichuu ni mou ichido kikasete
Azul en verde
Blue in green
Blue in green
Nuestras torpes palabras secretas
二人だけの拙い合言葉
futari dake no tsutanai aitakotoba
Una vida de significado incierto, mejor cantemos un amor freaky
意味も不確かなlife いっそfreakyな愛を歌おう
imi mo futashika na life issō freaky na ai wo utaou
Azul en verde
Blue in green
Blue in green
Amor enredado, labios entrelazados
愛を巡らす 唇を重ねる
ai wo megurasu kuchibiru wo kasaneru
Aún falta tiempo para que pase la tormenta
嵐が去るまでまだ時間がかかるよ
arashi ga saru made mada jikan ga kakaru yo
Así que quedémonos un poco más así
だからもう少しだけこのままでいようよ
dakara mou sukoshi dake kono mama de iyou yo
Tú, nocturna, conviertes la noche en zapatillas
夜をスニーカーにする夜行性のあなたは
yoru wo sunīkaa ni suru yakousei no anata wa
Te tiñes de azul y verde que brillan en la oscuridad
暗闇に光る青と緑で染まる
kurayami ni hikaru ao to midori de somaru
Tus ojos, como joyas que se mueven, este sentimiento que quema
宝石のように揺れる瞳 焦げるようなこの気持ちを
houseki no you ni yureru hitomi kogeru you na kono kimochi wo
Si lo expreso, parece que se desvanecerá en algún lugar
言葉にしたらどこかに消え去りそうで
kotoba ni shitara doko ka ni kie sō de
Azul en verde
Blue in green
Blue in green
La noche brilla en azul, respiraciones ocultas
青く光る夜 内に潜む呼吸
aoku hikaru yoru uchi ni hisomu kokyuu
Con una sonrisa traviesa, besé tu mejilla
悪戯に笑い隠れるようにキスをした頬
itazura ni warai kakureru you ni kisu wo shita hoho
Azul en verde
Blue in green
Blue in green
Fuera hay tormenta, el viento sopla como un baile
外は嵐 舞うように吹く風
soto wa arashi mau you ni fuku kaze
Abrázame hasta que la lluvia se disipe
雨が晴れるまで抱き締めていてね
ame ga hareru made dakishimete ite ne
Durmamos envueltos en este azul cansado
気だるい青に包まれて眠ろうよ
kidarui ao ni tsutsumarete nemurou yo
Azul en verde
Blue in green
Blue in green
Solo nosotros dos
二人だけの
futari dake no
Azul en verde
Blue in green
Blue in green
Amor enredado
愛を巡らす
ai wo megurasu
Azul en verde
Blue in green
Blue in green
Nuestras torpes palabras secretas
二人だけの拙い合言葉
futari dake no tsutanai aitakotoba
Una vida de significado incierto, mejor cantemos un amor freaky
意味も不確かなlife いっそfreakyな愛を歌おう
imi mo futashika na life issō freaky na ai wo utaou
Azul en verde
Blue in green
Blue in green
Amor enredado, labios entrelazados
愛を巡らす 唇を重ねる
ai wo megurasu kuchibiru wo kasaneru
Aún falta tiempo para que pase la tormenta
嵐が去るまでまだ時間がかかるよ
arashi ga saru made mada jikan ga kakaru yo
Así que quédate un poco más abrazándome
だからもう少しだけこのまま抱いていて
dakara mou sukoshi dake kono mama daite ite
Azul en verde
Blue in green
Blue in green
La noche brilla en azul, respiraciones ocultas
青く光る夜 内に潜む呼吸
aoku hikaru yoru uchi ni hisomu kokyuu
Con una sonrisa traviesa, besé tu mejilla
悪戯に笑い隠れるようにキスをした頬
itazura ni warai kakureru you ni kisu wo shita hoho
Azul en verde
Blue in green
Blue in green
Fuera hay tormenta, el viento sopla como un baile
外は嵐 舞うように吹く風
soto wa arashi mau you ni fuku kaze
Abrázame hasta que la lluvia se disipe
雨が晴れるまで抱き締めていてね
ame ga hareru made dakishimete ite ne
Durmamos envueltos en este azul cansado
気だるい青に包まれて眠ろうよ
kidarui ao ni tsutsumarete nemurou yo
Azul en verde
Blue in green
Blue in green
Solo nosotros dos
二人だけの
futari dake no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de kiki vivi lily y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: