Traducción generada automáticamente

For a Broken Dime
Kikimora
Por una moneda rota
For a Broken Dime
Estoy en la encrucijada, siento que estoy perdiendo la razónI'm on the crossroads, I feel I'm losing my mind
Parece que finalmente llegué al punto de no retornoSeems like I finally hit the point of no return
Y una vez más, más que nuncaAnd once again, more than ever
Necesito decir estas estúpidas palabrasI need to say these stupid words
Que harán que mi vida sea un infierno nuevamenteThat will make my life like hell again
Y sé que odiaré al mundoAnd I know I'll hate the world
Aquí, en el centro del escenario estoy y mi sangre hierveHere, centerstage I stand and my blood is boiling
¡Los focos nuevamente queman mi rostro, a ti - me rindo!Spotlights again burning my face, to you - I surrender!
Por una moneda rota he estado entregando mi almaFor a broken dime I've been giving my soul
Lágrima en mi ojo, risa por una señalTear in my eye, laugh by a sign
Todo por ti es solo una moneda rota, síIt's all for you just a broken dime, yeah
He estado derramando mi corazón, te di mi vidaI've been pouring my heart out I gave you my life
Sí, por una moneda rotaYeah, for a broken dime
Hablando de una relación destructiva, que me agotaTalk about destructive relation, draining me out
Ya sea amor, ya sea odioWhether it's love, whether it's hate
Digo que es condena una vez más, como una polillaI say it's condemnation yet again, like a moth
Soy atraído hacia la luz, que hará que mi vida sea un infierno nuevamenteI'm being drawn to the light, that will make my life like hell again
Y sé que me odiaré a mí mismoAnd I know I'll hate myself
Aquí, en el centro del escenario estoy y mi corazón late fuerteHere, centerstage I stand and my heart is thumping
¡Los focos nuevamente queman mi rostro, a ti - me rindo!Spotlights again burning my face, to you - I surrender!
Y ahora mírame - una sombra desvaneciéndose de mi pasadoAnd now look at me - a fading shadow of my past
Solo estoy esperando pasar el tiempoI am just waiting out my time
La tentación mata al ratón, pero chico, tengo la comezónTemptation kills the rat, but boy, I've got the itch
De verte secándote completamente solo, sin mí para mantenerte vivoTo see you drying out all alone, without me to keep you alive
Aquí, en el centro del escenario estoy con mi cerebro explotandoHere, centerstage I stand with my brain exploding
¡Los focos nuevamente queman mi rostro, a ti - me rindo!Spotlights again burning my face, to you - I surrender!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kikimora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: