Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 759

Good Friend

Kikuchi Momoko

Letra

Bon Ami

Good Friend

Elle me passe sa nouvelle adresse maintenant
新しいアドレスを手渡す彼女が今
Atarashii adoresu o tewatasu kanojo ga ima

La station devient petite à travers un voile de larmes
涙のヴェール越しに小さくなるステーション
Namida no veeru goshi ni chiisaku naru suteeshon

Ah, on prend le même bus et on montre nos rapports
Ah同じバスに乗りレポート見せ合い
Ah onaji basu ni nori repōto mise ai

Parler de ce garçon qu'on aime, c'est plus un danger
好きな彼のお話もう危険ないのね
Sukina kare no ohanashi mō kikenai no ne

Bien, tu es un bon ami, ça me rend triste
Fine, you are good Friend悲しくなるから
Fine, you are good Friend kanashiku naru kara

N'oublie jamais, avec le sourire
Never forget笑顔のまま
Never forget egao no mama

Alors bien, tu es un bon ami, on s'est promis de se dire au revoir
So fine, you are good Friend見送る約束
So fine, you are good Friend miokuru yakusoku

N'oublie jamais, désolé de ne pas avoir pu tenir ma promesse
Never forget守れずごめんね
Never forget mamorezu gomen ne

L'année dernière, pour la Saint-Valentin, elle a eu son premier cœur brisé
去年のバレンタイン初めて彼女broken heart
Kyonen no barentain hajimete kanojo broken heart

On a pleuré ensemble dans la salle de classe après les cours ce jour-là
放課後の教室で二人で泣いたあの日
Houkago no kyoushitsu de futari de naita ano hi

On passait toujours des heures au téléphone, souvent grondées
いつも長電話してよくしかられたね
Itsumo nagadenwa shite yoku shikarareta ne

Maintenant, je continue à composer le même numéro
今も前のダイアル回し続になる
Ima mo mae no daiaru mawashi sou ni naru

Bien, tu es un bon ami, de nouveaux événements
Fine, you are good Friend新たな出来事
Fine, you are good Friend arata na dekigoto

N'oublie jamais, mets-le par écrit
Never forget手紙にして
Never forget tegami ni shite

Alors bien, tu es un bon ami, envoie-moi des nouvelles
So fine, you are good Friend元気なしるしを
So fine, you are good Friend genki na shirushi o

N'oublie jamais, s'il te plaît, fais-le savoir
Never forget、どうか伝えてね
Never forget, douka tsutaete ne

Le ciel bleu s'étend, même les nuages
青空広がる雲さえ
Aozora hirogaru kumo sae

Un jour, ils se déchireront, mais
いつかはちぎれてゆくけど
Itsuka wa chigireteyuku kedo

Je noue un ruban dans mon cœur
心にリボンを結んで
Kokoro ni ribon o musunde

Restons comme ça, sans changer
このまま変わらずいようね
Kono mama kawarazu iyou ne

Bien, tu es un bon ami, si tu trouves un bel amour
Fine you are good Friendもし素敵な恋
Fine you are good Friend moshi suteki na koi

N'oublie jamais, quand tu le rencontreras
Never forget出会えた時
Never forget deaeta toki

Alors bien, tu es un bon ami, je te le dirai en premier
So fine, you are good Friend一番最初に
So fine, you are good Friend ichiban saisho ni

N'oublie jamais, je te le ferai savoir
Never forget知らせるから
Never forget shiraseru kara

Alors bien, tu es un bon ami, si tu trouves un bel amour
So fine, you are good Friendもし素敵な恋
So fine, you are good Friend moshi suteki na koi

N'oublie jamais, quand tu le rencontreras
Never forget出会えた時
Never forget deaeta toki

Alors bien, tu es un bon ami, je te le dirai en premier
So fine, you are good Friend一番最初に
So fine, you are good Friend ichiban saisho ni

N'oublie jamais, je te le ferai savoir.
Never forget知らせるから
Never forget shiraseru kara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kikuchi Momoko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección