Transliteración y traducción generadas automáticamente

Night Cruising
Kikuchi Momoko
Night Cruising
Night Cruising
In the quiet moonlit sea
静かな月明かりの海に
shizukana tsukiakari no umi ni
You set out a white boat
あなたは白いボートを出す
anata wa shiroi bo-to o dasu
It's the first time we're parting from everyone
二人だけみんなから別れるのは
futari dake minna kara wakareru no wa
So tonight, I'm a little confused
今夜が初めてだから少し戸惑うの
kon'ya ga hajimete da kara sukoshi to madou no
The light reaches from the inlet lighthouse
入江の灯台から光は届くけれど
irie no tōdai kara hikari wa todoku keredo
But I can't see your heart
あなたの心だけが見えない
anata no kokoro dake ga mienai
From the right, you gently and quietly embraced my shoulder
右から私の肩優しくそっと抱いた
migi kara watashi no kata yasashiku sotto daita
Please, don't go any further
お願いこれ以上は離れて
onegai kore ijō wa hanarete
The night wind whispers love words
夜風はあなたの耳元で
yokaze wa anata no mimimoto de
Secretly in your ear
密かに愛の言葉漏らす
hisoka ni ai no kotoba sekasu
You're the most selfish person, but
誰よりもわがままな人だけれど
dare yori mo wagamamana hito da keredo
I always want to be close to you
いつも近くそばにいてあなただけ思う
itsumo chikaku soba ni ite anata dake omou
Last summer passed a little early
去年の夏は少し早めに過ぎたけれど
kyonen no natsu wa sukoshi hayame ni sugita keredo
But I felt a long time until today
今日まで長い時間を感じた
kyō made nagai toki o kanjita
The direction of aquatic love runs away without answering
水生愛の行方答えず走り去って
suiseiai no yukue kotaezu hashirisatte
Reflecting shadows on the waves
波にうつむく影浮かべる
namima ni utsumuku kage ukaberu
Truthfully, I want
本当は僕のこと
hontō wa boku no koto
You to fall in love with me
好きになってほしいと言う
suki ni natte hoshii to iu
For you, if you wish
あなたのためにもしもあなたが望むならば
anata no tameni moshimo anata ga nozomu naraba
I'll forget even the pain in my heart
心の痛みさえも忘れる
kokoro no itami sae mo wasureru
This summer seems to come a little early
今年の夏は少し早めに訪れそう
kotoshi no natsu wa sukoshi hayame ni otozuresō
Carrying dazzling love and dreams
眩しい愛と夢を運んで
mabushii ai to yume o hakonde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kikuchi Momoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: