Transliteración y traducción generadas automáticamente

闇祭 (Festival Of The Dark)
Kikuo
Festival de la Oscuridad
闇祭 (Festival Of The Dark)
La noche en que el sol se oculta llega
日の沈む夜が訪れて
hi no shizumu yoru ga otozurete
El corazón oscuro se siente más ligero
暗い心がラクになる
kurai kokoro ga raku ni naru
Iluminado por la luz de la luna
月の灯りに照らされて
tsuki no akari ni terasarete
Se une a la sombra de la montaña
山の陰とひとつになる
yama no kage to hitotsu ni naru
Demonio, ven aquí, hacia donde suena la mano
鬼さんこちら 手のなるほうへ
oni san kochira te no naru hou e
Los fantasmas están allá, hacia donde suena el tambor
おばけはあちら 太鼓のほうへ
obake wa achira taiko no hou e
Sorpréndete, gira, en el mundo de las sombras
おどろ まわろ 陰の世界で
odoro mawaru kage no sekai de
Salgamos del cuerpo, dejemos atrás
抜けてゆきましょ体から
nukete yukimasho karada kara
En los días de sequía que no terminan
日照りばかりが続く日は
hideri bakari ga tsuzuku hi wa
El corazón oscuro se acumula
暗い心がたまります
kurai kokoro ga tamarimasu
Las noches solitarias son un caleidoscopio
さみしい夜は万華鏡
samishii yoru wa mangekyou
Se queman en la luz de la luna de mil formas
よろずの月に焼かれます
yorozu no tsuki ni yakaremasu
Demonio, ven aquí, hacia donde suena la mano
鬼さんこちら 手のなるほうへ
oni san kochira te no naru hou e
Los fantasmas están allá, hacia donde suena el tambor
おばけはあちら 太鼓のほうへ
obake wa achira taiko no hou e
Sorpréndete, gira, los que llegan tarde
おどろ まわろ 手遅れさんは
odoro mawaru teokure san wa
Hacia donde suena el tambor conmigo.
ぼくと太鼓の鳴る方へ
boku to taiko no naru hou e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kikuo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: