Transliteración y traducción generadas automáticamente

そして君は月になった (Soshite Kimi Wa Tsuki Ni Natta) (And Then You Became The Moon)
Kikuo
Und dann wurdest du der Mond
そして君は月になった (Soshite Kimi Wa Tsuki Ni Natta) (And Then You Became The Moon)
Und dann wurdest du der Mond
そして君は月になった
Soshite kimi wa tsuki ni natta
Ich wurde ein Stern im Universum
僕は宇宙で星になった
Boku wa uchū de hoshi ni natta
Immer zusammen am Rand der Galaxie
銀河のほとりでいつも一緒さ
Ginga no hotori de itsumo issho sa
Und dann zerfiel ich
そして僕は崩れ散った
Soshite boku wa kuzurechitta
Fiel in das Loch, das der Mond hinterließ
月が空けた穴に落ちて
Tsuki ga aketa ana ni ochite
Immer zusammen im tiefsten Abgrund des Universums
宇宙のどん底でずっと一緒さ
Uchū no donzoko de zutto issho sa
Hüpf, hüpf, hüpf
ひゅー ひゅー ひゅーうー
Hyū hyū hyūu
Wackel, wackel, ich schwanke
かくん かくん 揺れてる
Kakun kakun yureteru
Den Kopf des Mondes in meiner Tasche
月の首をポケットに
Tsuki no kubi wo POKETTO ni
Die Nacht, in der der Mond starb
月が死んだ夜空は
Tsuki ga shinda yozora wa
Dunkel, dunkel, fällt sie hinab
暗く 暗く 落ちてゆく
Kuraku kuraku ochite yuku
Dreh, dreh, der verrückte Tanz der Schneefrau
くる くる 狂った雪女の踊りを
Kuru kuru kurutta yukionna no odori wo
Mit gefrorenen Augen starrte ich weiter
凍った目で見つめ続けた僕は
Kōtta me de mitsume tsudzuketa boku wa
(Tröpfchen, tröpfchen)
(ぽろ ぽろ)
(Poro poro)
Lass meinen zerfallenen Körper in den Himmel fallen
崩れた身体を空に落としてた
Kuzureta karada wo sora ni otoshiteta
(Tröpfchen, tröpfchen)
(ぽろ ぽろ)
(Poro poro)
Tröpfchen, tröpfchen
ぽろぽろ ぽろぽろ
Poro poro poro poro
Hüpf, hüpf, hüpf
ひゅるら ひゅるら ひゅるら
Hyurura hyurura hyurura
Hüpf, hüpf, hüpf
ひゅうるりら
Hyūrurira
Und dann wurde ich ein Stern
そして僕は星になった
Soshite boku wa hoshi ni natta
Du wurdest der Mond im Universum
君は宇宙で月になった
Kimi wa uchū de tsuki ni natta
Immer zusammen am Ufer der Aurora
オーロラの畔でいつも一緒さ
Ōrora no hotori de itsumo issho sa
Und dann fiel ich und verschwand
そして僕は落ちて消えた
Soshite boku wa ochite kieta
Hinter den traurigen Schneewolken
悲しい雪雲の向こう
Kanashī yukigumo no mukō
Während ich den Mond im tiefsten Abgrund betrachtete, hüpf
奈落のどん底で月を見ながら ひゅー
Naraku no donzoko de tsuki wo minagara hyū
La la la...
ラララ・・・
Rarara
Nicht hörbar, nicht berührbar
聞こえない 触れない
Kikoenai furenai
Bewegt sich nicht, aber ist sichtbar
動かない でも見える
Ugokanai demo mieru
Leg mich in deine warme Tasche
温かいポケットに私を入れてる
Atatakai POKETTO ni watashi wo ireteru
Dreh, dreh, das schmerzhafte Zittern ist sanft
くる くる 苦しい震えは優しく
Kuru kuru kurushii furue wa yasashiku
In einen angenehmen Schlaf fiel ich
心地良い眠りについた私は
Kokochi yoi nemuri ni tsuita watashi wa
(Tröpfchen, tröpfchen)
(ぽろ ぽろ)
(Poro poro)
Schickte dich, der zerfallen war, in den Nachthimmel
崩れた君を夜空に送ってた
Kuzureta kimi wo yozora ni okutteta
(Tröpfchen, tröpfchen)
(ぽろ ぽろ)
(Poro poro)
Tröpfchen, tröpfchen
ぽろぽろ ぽろぽろ
Poro poro poro poro
Hüpf, hüpf, hüpf
ひゅるら ひゅるら ひゅるら
Hyurura hyurura hyurura
Hüpf, hüpf, hüpf
ひゅうるりら
Hyūrurira
Und dann wurdest du der Mond
そして君は月になった
Soshite kimi wa tsuki ni natta
Der mich, der dunkel zerfallen ist, beleuchtet
暗く崩れ落ちた僕を
Kuraku kuzureochita boku wo
Der zerbrochene Klumpen leuchtet weiter
壊れた塊が照らし続ける
Kowareta katamari ga terashi tsudzukeru
Und dann wurde ich ein Stern
そして僕は星になった
Soshite boku wa hoshi ni natta
Der Mond strahlt nicht mehr
月はもう輝かない
Tsuki wa mō kagayakanai
Die Sterne verschwinden im Licht
星も消えてく 光の中に
Hoshi mo kiete ku hikari no naka ni
Und dann verschwinden der Mond und der Stern
そして月と星は消える
Soshite tsuki to hoshi wa kieru
Die verschwundenen zwei sind nicht zu finden
消えた二人は見つからない
Kieta futari wa mitsukaranai
Immer zusammen im tiefsten Abgrund des Universums
宇宙のどん底でずっと一緒さ
Uchū no donzoko de zutto issho sa
Und dann verschwinden der Mond und der Stern
そして月と星は消える
Soshite tsuki to hoshi wa kieru
Es ist ein Märchen für eine Nacht
それは一夜のおとぎ話
Sore wa hitoyo no otogibanashi
Immer zusammen im tiefsten Abgrund des Universums
宇宙のどん底でずっと一緒さ
Uchū no donzoko de zutto issho sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kikuo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: