Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 783

悪いことはしちゃいけないよ (We Should Not do Bad Things) (feat. Hatsune Miku)

Kikuo

Letra

Significado

On ne doit pas faire de mauvaises choses (feat. Hatsune Miku)

悪いことはしちゃいけないよ (We Should Not do Bad Things) (feat. Hatsune Miku)

On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo

Si tu fais des bêtises, tu vas te faire choper
いけないことするとつれてかれる
ikenai koto suru to tsuretekareru

On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo

Le gamin d'à côté s'est fait attraper
となりのこどもがつかまったんだよ
tonari no kodomo ga tsukamattan da yo

On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo

Si tu fais des bêtises, tu vas te faire choper
いけないことするとつれてかれる
ikenai koto suru to tsuretekareru

On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo

Le gamin d'à côté s'est fait attraper
となりのこどもがつかまったんだよ
tonari no kodomo ga tsukamattan da yo

Sur le chemin du retour de l'école
がっこうのかえりみち
gakkou no kaerimichi

Quand je suis allée au coin secret
ひみつきちにいったときも
himitsu kichi ni itta toki mo

Maman se cachait derrière un gros pot
おかあさんはおおきいつぼに
okaasan wa ookii tsubo ni

Et me suivait discrètement
かくれてうしろをついてきたの
kakurete ushiro o tsuite kita no

Papa ne sait pas que de chez nous
おとうさんはしらないおうちの
otousan wa shiranai ouchi no

Il me prend depuis le toit
やねのうえからわたしをとるん
yane no ue kara watashi o toru n

Sous lui, mon grand-père décédé
そのしたでしんだおじいちゃんが
sono shita de shinda ojiichan ga

Chante en me regardant
こっちをみながらうたってる
kocchi o minagara utatteru

Du coin secret, ma grande sœur
ひみつきちのしたから
himitsu kichi no shita kara

Me parle en chuchotant
おねえちゃんがはなしかけるので
oneechan ga hanashi kakeru no de

Quand j'ai mis mon oreille à la porte
ドアにみみをあてたら
doru ni mimi o atetara

Je n'entends plus rien, ça me bloque
みみがつまってきこえない
mimi ga tsumatte kikoenai

On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo

Si tu fais des bêtises, tu vas te faire choper
いけないことするとつれてかれる
ikenai koto suru to tsuretekareru

On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo

Le gamin d'à côté a disparu
となりのこどもがきえてしまったの
tonari no kodomo ga kieteshimatta no

On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo

Si tu fais des bêtises, tu vas te faire choper
いけないことするとつれてかれる
ikenai koto suru to tsuretekareru

On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo

Le gamin d'à côté a disparu
となりのこどもがきえてしまったの
tonari no kodomo ga kieteshimatta no

Sur le chemin du retour de l'hôpital
びょういんのかえりみち
byouin no kaerimichi

Quand je suis allée au cimetière
おはかまいりにいったときも
ohakamairi ni itta toki mo

Un grand frère se cache derrière des inconnus
おにいさんがしらないひとたちに
oniisan ga shiranai hitotachi ni

Et me suit discrètement
かくれてあとからついてくる
kakurete ato kara tsuite kuru

Sous la tombe triste
さびしいおはかのしたには
sabishii ohaka no shita ni wa

Il y a des mauvais enfants
わるいこどもたちがいて
warui kodomotachi ga ite

Tous ensemble, ils envoient
みんなでけいたいでんわに
minna de keitai denwa ni

Mes données sur leur portable
わたしのデータをおくってる
watashi no deeta o okutteru

Chaque jour, les enfants
まいにちこどもたちに
mainichi kodomotachi ni

Viennent me voir et me parlent
あいにきてははしかけるので
ai ni kite wa hanashi kakeru no de

Je suis une bonne personne
わたしはいいひとだから
watashi wa ii hito dakara

Donc je ne me ferai pas choper
つれていかれることはないの
tsurete ikareru koto wa nai no

On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo

Si tu fais des bêtises, tu disparais
いけないことするときえちゃうの
ikenai koto suru to kiechau no

On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo

C'est le gamin d'à côté qui a disparu
きえたのはとなりのこどものはず
kieta no wa tonari no kodomo no hazu

On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo

Si tu fais des bêtises, tu disparais
いけないことするときえちゃうの
ikenai koto suru to kiechau no

On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo

C'est le gamin d'à côté qui a disparu.
きえたのはとなりのこどものはず
kieta no wa tonari no kodomo no hazu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kikuo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección