Transliteración y traducción generadas automáticamente

悪いことはしちゃいけないよ (We Should Not do Bad Things) (feat. Hatsune Miku)
Kikuo
On ne doit pas faire de mauvaises choses (feat. Hatsune Miku)
悪いことはしちゃいけないよ (We Should Not do Bad Things) (feat. Hatsune Miku)
On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo
Si tu fais des bêtises, tu vas te faire choper
いけないことするとつれてかれる
ikenai koto suru to tsuretekareru
On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo
Le gamin d'à côté s'est fait attraper
となりのこどもがつかまったんだよ
tonari no kodomo ga tsukamattan da yo
On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo
Si tu fais des bêtises, tu vas te faire choper
いけないことするとつれてかれる
ikenai koto suru to tsuretekareru
On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo
Le gamin d'à côté s'est fait attraper
となりのこどもがつかまったんだよ
tonari no kodomo ga tsukamattan da yo
Sur le chemin du retour de l'école
がっこうのかえりみち
gakkou no kaerimichi
Quand je suis allée au coin secret
ひみつきちにいったときも
himitsu kichi ni itta toki mo
Maman se cachait derrière un gros pot
おかあさんはおおきいつぼに
okaasan wa ookii tsubo ni
Et me suivait discrètement
かくれてうしろをついてきたの
kakurete ushiro o tsuite kita no
Papa ne sait pas que de chez nous
おとうさんはしらないおうちの
otousan wa shiranai ouchi no
Il me prend depuis le toit
やねのうえからわたしをとるん
yane no ue kara watashi o toru n
Sous lui, mon grand-père décédé
そのしたでしんだおじいちゃんが
sono shita de shinda ojiichan ga
Chante en me regardant
こっちをみながらうたってる
kocchi o minagara utatteru
Du coin secret, ma grande sœur
ひみつきちのしたから
himitsu kichi no shita kara
Me parle en chuchotant
おねえちゃんがはなしかけるので
oneechan ga hanashi kakeru no de
Quand j'ai mis mon oreille à la porte
ドアにみみをあてたら
doru ni mimi o atetara
Je n'entends plus rien, ça me bloque
みみがつまってきこえない
mimi ga tsumatte kikoenai
On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo
Si tu fais des bêtises, tu vas te faire choper
いけないことするとつれてかれる
ikenai koto suru to tsuretekareru
On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo
Le gamin d'à côté a disparu
となりのこどもがきえてしまったの
tonari no kodomo ga kieteshimatta no
On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo
Si tu fais des bêtises, tu vas te faire choper
いけないことするとつれてかれる
ikenai koto suru to tsuretekareru
On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo
Le gamin d'à côté a disparu
となりのこどもがきえてしまったの
tonari no kodomo ga kieteshimatta no
Sur le chemin du retour de l'hôpital
びょういんのかえりみち
byouin no kaerimichi
Quand je suis allée au cimetière
おはかまいりにいったときも
ohakamairi ni itta toki mo
Un grand frère se cache derrière des inconnus
おにいさんがしらないひとたちに
oniisan ga shiranai hitotachi ni
Et me suit discrètement
かくれてあとからついてくる
kakurete ato kara tsuite kuru
Sous la tombe triste
さびしいおはかのしたには
sabishii ohaka no shita ni wa
Il y a des mauvais enfants
わるいこどもたちがいて
warui kodomotachi ga ite
Tous ensemble, ils envoient
みんなでけいたいでんわに
minna de keitai denwa ni
Mes données sur leur portable
わたしのデータをおくってる
watashi no deeta o okutteru
Chaque jour, les enfants
まいにちこどもたちに
mainichi kodomotachi ni
Viennent me voir et me parlent
あいにきてははしかけるので
ai ni kite wa hanashi kakeru no de
Je suis une bonne personne
わたしはいいひとだから
watashi wa ii hito dakara
Donc je ne me ferai pas choper
つれていかれることはないの
tsurete ikareru koto wa nai no
On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo
Si tu fais des bêtises, tu disparais
いけないことするときえちゃうの
ikenai koto suru to kiechau no
On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo
C'est le gamin d'à côté qui a disparu
きえたのはとなりのこどものはず
kieta no wa tonari no kodomo no hazu
On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo
Si tu fais des bêtises, tu disparais
いけないことするときえちゃうの
ikenai koto suru to kiechau no
On ne doit pas faire de mauvaises choses
わるいことはしちゃいけないよ
warui koto wa shicha ikenai yo
C'est le gamin d'à côté qui a disparu.
きえたのはとなりのこどものはず
kieta no wa tonari no kodomo no hazu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kikuo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: