Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9

真冬の娘 (Midwinter's Daughter) (feat. Hatsune Miku)

Kikuo

Letra

Hija del Invierno

真冬の娘 (Midwinter's Daughter) (feat. Hatsune Miku)

En la nieve, se derrite, se derrite, se va
雪の中で 解けて 解けて 消えてゆく
yuki no naka de togete togete kiete yuku

En la noche de pleno invierno, abracémonos, abracémonos, por siempre
真冬の夜は 抱き合おう 抱き合おう いつまでも
mafuyu no yoru wa daki aou daki aou itsumade mo

La la la, la la
ラリラリラー ラッター
rarirari rā rattā

La la, la la
ラララー ラ ラー
rararā ra rār

Baila conmigo, ton, ton, ton
僕と踊ろ とん とん とん
boku to odoro ton ton ton

No, no, no, lan, lan, lan
イヤよ イヤよ らん らん らん
iya yo iya yo ran ran ran

No me gusta bailar bien
踊り上手はキライ
odori jōzu wa kirai

Eres despreciada
君は嫌われている
kimi wa kirawarete iru

Baila con torpeza
下手な踊りおどりよ
heta na odori odori yo

En la corta primavera, emocionada
短い春に 浮かれて
mijikai haru ni ukarete

Tú, alegre, recibiste el invierno desnuda
陽気な君は冬を 裸で受け止めた
yōki na kimi wa fuyu wo hadaka de uketometa

El viento helado, un árbol seco, solitario y triste
木枯らし出涸らし 一人ぼっち 寂しい枯れ木よ
kogarashi degarashi hitori bocchi sabishii kareki yo

Consumida y jugueteada, bailarina hambrienta
吸われ尽くして 遊ばれ尽くして 飢えた踊り子よ
suware tsukushite asobare tsukushite ueta odoriko yo

En la nieve, se derrite, se derrite, se va
雪の中で 解けて 解けて 消えてゆく
yuki no naka de togete togete kiete yuku

Te abrazo, como un árbol seco marchito
枯れ木みたくしなびた君を抱き寄せて
kareki mitaku shinabita kimi wo daki yosete

La escarcha cae, se enfría, se enfría, se congela
霜が降りて 冷えて 冷えて 凍ってゆく
shimo ga orite hiete hiete kootte yuku

En la noche de pleno invierno, abracémonos, abracémonos, por siempre
真冬の夜は 抱き合おう 抱き合おう いつまでも
mafuyu no yoru wa daki aou daki aou itsumade mo

La calidez que recibí desnudo
裸で迎えた温もり
hadaka de mukaeta nukumori

Atrapado en un cuerpo helado
凍えた身体ですがりつく
kogoeta karada de bagaritsuku

Ya no puedes escapar
君はもう逃げられない
kimi wa mou nigerarenai

Hija que acepta todo de mí
僕の全てを受け入れる娘
boku no subete wo ukeireru musume

Baila conmigo, ton, ton, ton
僕と踊ろ とん とん とん
boku to odoro ton ton ton

Está bien, está bien, lan, lan, lan
イイよ イイよ らん らん らん
ii yo ii yo ran ran ran

Antes de que recibas la primavera una vez más
君がもう一度 春を迎える前に
kimi ga mou ichido haru wo mukaeru mae ni

En mi calidez
僕の温もりの中で
boku no nukumori no naka de

Esperemos, tomándonos nuestro tiempo, tomándonos nuestro tiempo
時間を掛けて 時間を掛けて いくのを待とう
time wo kakete time wo kakete iku no wo matou

En la nieve, se derrite, se derrite, se va
雪の中で 解けて 解けて なくなってく
yuki no naka de togete togete nakunatteku

Te abrazo, como un muerto marchito
死人みたく枯れた君を抱き寄せて
dead person mitaku kareta kimi wo daki yosete

La escarcha cae, siempre, siempre congelada
霜が降りて ずっと ずっと 凍ったまま
shimo ga orite zutto zutto kootta mama

Si es una noche de pleno invierno, abracémonos, abracémonos, hasta el final
真冬の夜なら 抱き合おう 抱き合おう 最期まで
mafuyu no yoru nara daki aou daki aou saigo made

La la la, la la la, la la la, la la
ラララ ラララ ラララ ラ ラ
rarara rarara rarara ra ra

La la la, la la la, la
ラララ ラララ ラ
rarara rarara ra

La la la, la la la, la la la, la la
ラララ ラララ ラララ ラ ラ
rarara rarara rarara ra ra

La la la, la la la, la
ラララ ラララ ラ
rarara rarara ra


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kikuo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección