Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 419

うらみのワルツ (第一幕Mix)

KikuoHana

Letra

Significado

Waltz de la rancœur (Mix de l'acte 1)

うらみのワルツ (第一幕Mix)

Dans un pays féerique où les rêves dansent
夢踊るおとぎの国で
Yume odoru otogi no kuni de

La nuit du cimetière commence
墓場の夜が始まるわ
Hakaba no yoru ga hajimaru wa

Un joyeux waltz de rancœur
楽しい恨みのワルツ
Tanoshii urami no waltz

Les yeux des poupées couvertes de suie
ススにまみれた人形の目が
Susu ni mamireta ningyou no me ga

Brillent dans l'obscurité, annonçant la fête
暗く輝き宴を告げる
Kuraku kagayaki utage wo tsugeru

C'est triste
悲しいよ
Kanashii yo

C'est douloureux
苦しいよ
Kurushii yo

On fait du bruit
僕らは騒ぐ
Bokura wa sawagu

Jusqu'à ce que tu arrives
君が来るまで
Kimi ga kuru made

Au bout de la nuit lointaine
遠い遠い夜の果てで
Tooi tooi yoru no hate de

On continuera à haïr
恨み続けよう
Urami tsudzukeyou

Toi, que j'ai aimé
愛した人よ
Aishita hito yo

Je te guiderai
深い深い地獄の底へ
Fukai fukai jigoku no soko e

Vers le fond de l'enfer
導いてあげる
Michibiite ageru

En riant avec ma bouche brisée
壊れた口で笑いながら
Kowareta kuchi de warai nagara

Le jour est un rêve lumineux
昼は明るい夢
Hiru wa akarui yume

La nuit, un souhait sombre
夜は暗い願いを
Yoru wa kurai negai wo

Les deux sont plaisants
どちらも楽しい
Dochira mo tanoshii

Craque, craque
カラカラ軋む
Kara kara kishimu

Dans le cimetière de cendres et de suie
灰とススの墓場に
Hai to susu no hakaba ni

Aujourd'hui encore, se rassemblent
今日も集まる
Kyou mo atsumaru

Les vivants
生きた者たち
Ikita monotachi

Faisons un vœu
願いましょう
Negaimashou

Réaliserons-le
叶えましょう
Kanaemashou

Bienvenue, fais-nous entendre
ようこそ聞かせて
Youkoso kikasete

Tes prières puissantes
強い祈りを
Tsuyoi inori wo

Depuis le bout de ce monde
この世の最果てから
Kono yo no saihate kara

On continuera à maudire
呪い続けよう
Noroi tsudzukeyou

Toi, que j'ai aimé
愛した人よ
Aishita hito yo

Au fond de cette nuit sombre
暗い暗い夜の底で
Kurai kurai yoru no soko de

Laisse s'envoler
燃えた体と
Moeta karada to

Ton corps brûlé et ton cœur brisé
壊れた心舞い散らせて
Kowareta kokoro maichirasete

Dans un pays féerique lointain
遠い遠いおとぎの国で
Tooi tooi otogi no kuni de

Des compagnons joyeux réalisent des rêves
愉快な仲間が夢を叶える
Yukai na nakama ga yume wo kanaeru

De jour comme de nuit
昼も夜も
Hiru mo yoru mo

Au bout de la nuit lointaine
遠い遠い夜の果てで
Tooi tooi yoru no hate de

On continuera à haïr
恨み続けよう
Urami tsudzukeyou

Toi, que j'ai aimé
愛した人よ
Aishita hito yo

Aujourd'hui encore, fais-nous entendre des sons joyeux
今日も聞かせて愉快な音を
Kyou mo kikasete yukai na oto wo

Le waltz de la rancœur
恨みのワルツは
Urami no waltz wa

Est la voix de toi, blessée.
傷にまみれたあなたの声
Kizu ni mamireta anata no koe


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KikuoHana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección