Traducción generada automáticamente

America
Kiley Dean
América
America
Tan pronto como abrí los ojosI knew as soon as I opened my eyes
Sé que necesito un poco de tiempo libreI'm overdue for some free time
Realmente no tengo ganas de trabajar hoyDon't really feel like working today
Hoy siento ganas de dar un paseoToday I feel like taking a ride
Disfrutar del campoTaking in the country side
Así que te llamo para decirteSo I call you up to say
Ya estoy despierto (estoy despierto)I'm already up (I'm up)
Quiero ver AméricaI wanna see America
Levántate y empaca tu ropaGet up and pack your clothes
Vamos a la carretera abierta (vamos)Let's get on the open road (let's go)
¿Quieres venir conmigoDo you wanna ride
En la 35?With me on the 35
No hay un lugar específico a donde irNo where's the place to go
Vamos a la carretera abiertaLet's get on the open road
Lo único que necesitas llevarThe only things you need to bring
Son tus CDs y tu protector solarAre your CDs and your sunscreen
Un cambio de ropa y una mente abiertaA change of clothes and an open mind
Quizás vayamos a Los ÁngelesWe may be headin' to LA
O tal vez a la Bahía de San FranciscoMaybe the San Francisco Bay
Pero no puedo tomar el carril correctoBut I cant take the proper lane
Hasta que digasUntil you say
Ya estoy despiertoI'm already up
Quiero ver AméricaI wanna see America
Levántate y empaca tu ropa (oh sí)Get up and pack your clothes (oh yeah)
Vamos a la carretera abiertaLet's get on the open road
¿Quieres venir conmigoDo you wanna ride
En la 35?With me on the 35
No hay un lugar específico a donde ir (vamos)No where's the place to go (let's go)
Vamos a la carretera abierta (carretera abierta)Let's get on the open road (open road)
Ya estoy despiertoI'm already up
Quiero ver AméricaI wanna see America
Levántate y empaca tu ropaGet up and pack your clothes
Vamos a la carretera abiertaLets get on the open road
¿Quieres venir conmigo (vamos)Do you wanna ride (let's ride)
En la 35?With me on the 35
No hay un lugar específico a donde irNo where's the place to go
Vamos a la carretera abiertaLet's get on the open road
(Vamos a la carretera abierta)(Let's get on the open road)
No necesitamos reservacionesDon't need no reservations
Todo lo que necesitamos son estaciones de servicioAll we need is filling stations
En este viaje que estamos tomando (oh)On this here ride we're taking (oh)
Vamos, la carretera está esperandoCome on the road is waiting
Agarra tu bolsoGrab your bag
Vamos, estamos en movimiento (estamos en movimiento)Let's go we're shaking (it's shaking)
Sabes que necesitas unas vacacionesYou know you need vacation
(Sabes que necesitas alejarte)(You know you need to get away)
Ya estoy despiertoI'm already up
Quiero ver AméricaI wanna see America
(Quiero ver América)(I wanna see America)
Levántate y empaca tu ropaGet up and pack your clothes
Vamos a la carretera abierta (oh)Lets get on the open road (oh)
¿Quieres venir conmigo (vamos)Do you wanna ride (ride)
En la 35 (en la 35)With me on the 35 (on the 35)
No hay un lugar específico a donde irNo where's the place to go
(Vamos)(Let's go)
Vamos a la carretera abiertaLet's get on the open road
(La carretera abierta, la carretera abierta)(The open road, the open road)
Ya estoy despiertoI'm already up
Quiero ver AméricaI wanna see America
(Ya estoy despierto)(I've been up)
Levántate y empaca tu ropaGet up and pack your clothes
Vamos a la carretera abiertaLets get on the open road
(La carretera abierta está aquí para nosotros)(The open road is here for us)
¿Quieres venir conmigoDo you wanna ride
En la 35?With me on the 35
No hay un lugar específico a donde irNo where's the place to go
(Y vamos)(And go)
Vamos a la carretera abiertaLet's get on the open road
Todas las cosas que enfrentamosAll the things we facing
En el mundo hoy (hey)In the world today (hey)
Tengo que decirI gotta say
Que no hay lugar como AméricaAin't no place like America
América (la carretera abierta)America (the open road)
VamosCome on now
Todas las cosas que enfrentamosAll the things we facing
En el mundo hoyIn the world today
(No hay un lugar específico a donde ir)(No where's the place to go)
Tengo que decirI gotta say
Que no hay lugar como AméricaAin't no place like America
América (oh, sí)America (oh, yeah)
Ya estoy despiertoI'm already up
Quiero ver AméricaI wanna see America
Levántate y empaca tu ropaGet up and pack your clothes
Vamos a la carretera abiertaLets get on the open road
¿Quieres venir conmigo (vamos)Do you wanna ride (ride)
En la 35 (en la 35, sí)With me on the 35 (on the 35, yeah)
No hay un lugar específico a donde irNo where's the place to go
Vamos a la carretera abiertaLet's get on the open road
(Vamos, vamos, vamos, vamos)(Let's go, let's go, let's go, let's go)
Todas las cosas que enfrentamosAll the things we facing
En el mundo hoyIn the world today
Tengo que decirI gotta say
Que no hay lugar como AméricaAin't no place like America
AméricaAmerica
VamosCome on
Todas las cosas que enfrentamosAll the things we facing
En el mundo hoyIn the world today
Tengo que decirI gotta say
Que no hay lugar como AméricaAin't no place like America
AméricaAmerica
Todos cantenY'all sing
Todas las cosas que enfrentamosAll the things we facing
En el mundo hoyIn the world today
Tengo que decirI gotta say
Que no hay lugar como AméricaAin't no place like America
AméricaAmerica
VamosCome on
Todas las cosas que enfrentamosAll the things we facing
En el mundo hoyIn the world today
Tengo que decirI gotta say
Que no hay lugar como AméricaAin't no place like America
AméricaAmerica
VamosCome on
Vamos a montar, vamos a montar, vamos a montarLet's ride, let's ride, let's ride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiley Dean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: