Traducción generada automáticamente

In It For The Show
Kilians
Solo por el espectáculo
In It For The Show
¿Por qué no nos besamos?Why don’t we make out?
Pero no creo que nos besemos esta noche.But I don’t think we make out tonight.
Pero podríamos probarlo en algún momento,But we could check it out sometime,
Agitándolo, todo bien.Shaking it up, just fine.
Tienes tu corazón perdido en tu bolsillo, pequeña marioneta loca,You’ve got your heart lost in your pocket, you crazy little puppet,
No finjas que no lo quieres, porque ahora realmente lo tienes.Don’t act like you don’t want it, ‘cause now you really got it.
Tu corazón perdido en tu bolsillo, pequeña marioneta loca,Your heart lost in your pocket, you crazy little puppet,
Realmente me estás haciendo pensar que yo...You really got me thinking that I…
Ven, tómalo con calma, quiero que sepasCome take it easy, I want you to know
No importa mientras sigamos adelante.It doesn’t matter as long as we roll.
Ven, tómalo con calma, tómalo bien lentoCome, take it easy, take it real slow
Finge que estás en esto, pero solo por el espectáculo.Pretend you’re in it, but just for the show.
¿Por qué no terminamos? No.Why don’t we break up? No.
Pero no creo que terminemos esta noche.But I don’t think we break up tonight.
Podríamos probarlo en algún momento,We could check it up sometime,
Pero agitarlo está bien.But shaking it up is just fine.
Ven, tómalo con calma, quiero que sepasCome take it easy, I want you to know
No importa mientras sigamos adelante.It doesn’t matter as long as we roll.
Ven, tómalo con calma, tómalo bien lentoCome, take it easy, take it real slow
Finge que estás en esto, pero solo por el espectáculo.Pretend you’re in it, but just for the show.
Me das razones que no conocíaYou give me reasons that I didn’t know
No importa mientras sigamos adelante.It doesn’t matter as long as we roll.
Ven, tómalo con calma, tómalo bien lentoCome, take it easy, take it real slow
Finge que estás en esto, pero solo por el espectáculo.Pretend you’re in it, but just for the show.
Ven, tómalo con calma, quiero que sepasCome take it easy, I want you to know
No importa mientras sigamos adelante.It doesn’t matter as long as we roll.
Ven, tómalo con calma, tómalo bien lentoCome, take it easy, take it real slow
Finge que estás en esto, pero solo por el espectáculo.Pretend you’re in it, but just for the show.
Me das razones que no conocíaYou give me reasons that I didn’t know
No importa mientras sigamos adelante.It doesn’t matter as long as we roll.
Ven, tómalo con calma, tómalo bien lentoCome, take it easy, take it real slow
Finge que estás en esto, pero solo por el espectáculo.Pretend you’re in it, but just for the show.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kilians y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: